Articles on

John 20

John 20:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Mary
Maria (Greek #3137)
Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females
KJV usage: Mary.
Pronounce: mar-ee'-ah
Origin: or Μαριάμ (mar-ee-am') of Hebrew origin (04813)
Magdalene
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Magdalene (Greek #3094)
a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala
KJV usage: Magdalene.
Pronounce: mag-dal-ay-nay'
Origin: feminine of a derivative of 3093
came
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
w and told
apaggello (Greek #518)
to announce
KJV usage: bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
Pronounce: ap-ang-el'-lo
Origin: from 575 and the base of 32
the disciples
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
mathetes (Greek #3101)
a learner, i.e. pupil
KJV usage: disciple.
Pronounce: math-ay-tes'
Origin: from 3129
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
she had seen
horao (Greek #3708)
by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear
KJV usage: behold, perceive, see, take heed.
Pronounce: hor-ah'-o
Origin: properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally)
the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
that he had spoken
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
these things
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778
unto her
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
18
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

W. Kelly Translation

+
18
Mary of Magdala cometh bringing word to the disciples, I have seena the Lord, and that he said these things to her.

WK Translation Notes

+
a
The oldest manuscripts give the uncompounded form of the participle, and also the direct style, "I have seen", not as in T. R.