Articles on

Joshua 9

Josh. 9:22 KJV (With Strong’s)

+
22
And Joshua
Yhowshuwa` (Hebrew #3091)
from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
KJV usage: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.
Pronounce: yeh-ho-shoo'-ah
Origin: or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}
called
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
for them, and he spake
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
unto them, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Wherefore have ye beguiled
ramah (Hebrew #7411)
to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall)
KJV usage: beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw.
Pronounce: raw-maw'
Origin: a primitive root
us, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, We are very
m`od (Hebrew #3966)
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
KJV usage: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
Pronounce: meh-ode'
Origin: from the same as 181
far
rachowq (Hebrew #7350)
from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
KJV usage: (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Pronounce: raw-khoke'
Origin: or rachoq {raw-khoke'}
from you; when ye dwell
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
among
qereb (Hebrew #7130)
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
KJV usage: X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
Pronounce: keh'-reb
Origin: from 7126
us?

More on:

+

Cross References

+
Wherefore.
Gen. 3:13‑14• 13And Jehovah Elohim said to the woman, What [is] this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
14And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, cursed [be] thou above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all [the] days of thy life.
(Gen. 3:13‑14)
;
Gen. 27:35‑36,41‑45• 35And he said, Thy brother came with subtlety and has taken away thy blessing.
36And he said, Is he not rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: my birthright he took away; and behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved for me a blessing?
41And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
42And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforteth himself that he will kill thee.
43And now, my son, hearken to my voice; and arise, flee to Laban my brother to Haran;
44and abide with him some days, until thy brother's fury turn away;
45until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him: then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved of even both in one day?
(Gen. 27:35‑36,41‑45)
;
Gen. 29:25• 25And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What [is] this thou hast done to me? Have I not served with thee for Rachel? Why then hast thou deceived me? (Gen. 29:25)
;
2 Cor. 11:3• 3But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, your thoughts should be corrupted from the simplicity that is toward Christ. (2 Cor. 11:3)
We are.
ye dwell.

J. N. Darby Translation

+
22
And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?

W. Kelly Translation

+
22
And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)