Articles on

Lamentations 5

Lam. 5:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Princes
sar (Hebrew #8269)
a head person (of any rank or class)
KJV usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.
Pronounce: sar
Origin: from 8323
are hanged up
talah (Hebrew #8518)
to suspend (especially to gibbet)
KJV usage: hang (up).
Pronounce: taw-law'
Origin: a primitive root
by their hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
: the faces
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
of elders
zaqen (Hebrew #2205)
old
KJV usage: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
Pronounce: zaw-kane'
Origin: from 2204
were not honored
hadar (Hebrew #1921)
to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud
KJV usage: countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
Pronounce: haw-dar'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
Lam. 2:10,20• 10The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their head to the ground.
20See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
(Lam. 2:10,20)
;
Lam. 4:16• 16The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged. (Lam. 4:16)
;
Isa. 47:6• 6I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke; (Isa. 47:6)
;
Jer. 39:6‑7• 6And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
7and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
(Jer. 39:6‑7)
;
Jer. 52:10‑11,25‑27• 10And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
11And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
25And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
26And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
27and the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
(Jer. 52:10‑11,25‑27)

J. N. Darby Translation

+
12
Princes were hanged up by their hand; the faces of eldersf were not honoured.

JND Translation Notes

+
f
Or "the aged," as ch. 4.16.