Articles on

Leviticus 25

Lv. 25:43 KJV (With Strong’s)

+
43
Thou shalt not rule
radah (Hebrew #7287)
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
KJV usage: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
Pronounce: raw-daw'
Origin: a primitive root
over him with rigor
perek (Hebrew #6531)
fracture, i.e. severity
KJV usage: cruelty, rigour.
Pronounce: peh'-rek
Origin: from an unused root meaning to break apart
c; but shalt fear
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
d thy God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
.

More on:

+
God

Cross References

+
rule.
Lv. 25:46,53• 46Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; empero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza.
53Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.
(Lv. 25:46,53)
;
Éx. 1:13‑14• 13Y los Egipcios hicieron servir á los hijos de Israel con dureza:
14Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo.
(Éx. 1:13‑14)
;
Éx. 2:23• 23Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel suspiraron á causa de la servidumbre, y clamaron: y subió á Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre. (Éx. 2:23)
;
Éx. 3:7,9• 7Y dijo Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor á causa de sus exactores; pues tengo conocidas sus angustias:
9El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los Egipcios los oprimen.
(Éx. 3:7,9)
;
Éx. 5:14• 14Y azotaban á los capataces de los hijos de Israel, que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes? (Éx. 5:14)
;
Is. 47:6• 6Enojéme contra mi pueblo, profané mi heredad, y entreguélos en tu mano: no les hiciste misericordias; sobre el viejo agravaste mucho tu yugo. (Is. 47:6)
;
Is. 58:3• 3¿Por qué, dicen, ayunamos, y no hiciste caso; humillamos nuestras almas, y no te diste por entendido? He aquí que en el día de vuestro ayuno halláis lo que queréis, y todos demandáis vuestras haciendas. (Is. 58:3)
;
Ef. 6:9• 9Y vosotros, amos, haced á ellos lo mismo, dejando las amenazas: sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay acepción de personas con él. (Ef. 6:9)
;
Col. 4:1• 1Amos, haced lo que es justo y derecho con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos. (Col. 4:1)
but shalt.

J. N. Darby Translation

+
43
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.