Lv. 19:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Thou shalt not defraud
`ashaq (Hebrew #6231)
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow
KJV usage: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).
Pronounce: aw-shak'
Origin: a primitive root (compare 6229)
thy neighbor
rea` (Hebrew #7453)
from 7462; an associate (more or less close)
KJV usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.
Pronounce: ray'-ah
Origin: or reya2 {ray'-ah}
, neither rob
gazal (Hebrew #1497)
to pluck off; specifically to flay, strip or rob
KJV usage: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
Pronounce: gaw-zal'
Origin: a primitive root
him: the wages
p`ullah (Hebrew #6468)
(abstractly) work
KJV usage: labour, reward, wages, work.
Pronounce: peh-ool-law'
Origin: feminine passive participle of 6466
v of him that is hired
sakiyr (Hebrew #7916)
a man at wages by the day or year
KJV usage: hired (man, servant), hireling.
Pronounce: saw-keer'
Origin: from 7936
shall not abide
luwn (Hebrew #3885)
a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
KJV usage: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
Pronounce: loon
Origin: or liyn {leen}
with thee all night until the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
.

More on:

+

Cross References

+
shalt not.
the wages.

J. N. Darby Translation

+
13
Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.