Articles on

Luke 7

Luke 7:25 KJV (With Strong’s)

+
25
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
what
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
went ye out
exerchomai (Greek #1831)
to issue (literally or figuratively)
KJV usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Pronounce: ex-er'-khom-ahee
Origin: from 1537 and 2064
for to see
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
? A man
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
clothed
amphiennumi (Greek #294)
to enrobe
KJV usage: clothe.
Pronounce: am-fee-en'-noo-mee
Origin: from the base of 297 and ἕννυμι (to invest)
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
soft
malakos (Greek #3120)
soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite
KJV usage: effeminate, soft.
Pronounce: mal-ak-os'
Origin: of uncertain affinity
raiment
himation (Greek #2440)
a dress (inner or outer)
KJV usage: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
Pronounce: him-at'-ee-on
Origin: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on)
? Behold
idou (Greek #2400)
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Pronounce: id-oo'
, they which
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
are
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
gorgeously
endoxos (Greek #1741)
in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble
KJV usage: glorious, gorgeous(-ly), honourable.
Pronounce: en'-dox-os
Origin: from 1722 and 1391
apparelled
himatismos (Greek #2441)
clothing
KJV usage: apparel (X -led), array, raiment, vesture.
Pronounce: him-at-is-mos'
Origin: from 2439
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
live
huparcho (Greek #5225)
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
KJV usage: after, behave, live.
Pronounce: hoop-ar'-kho
Origin: from 5259 and 756
delicately
truphe (Greek #5172)
effeminacy, i.e. luxury or debauchery
KJV usage: delicately, riot.
Pronounce: troo-fay'
Origin: from θρύπτω (to break up or (figuratively) enfeeble, especially the mind and body by indulgence)
, are
eisi (Greek #1526)
they are
KJV usage: agree, are, be, dure, X is, were.
Pronounce: i-see'
Origin: 3d person plural present indicative of 1510
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
kings’ courts
basileios (Greek #934)
kingly (in nature)
KJV usage: royal.
Pronounce: bas-il'-i-os
Origin: from 935
m.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
A man.
are in.
2 Sam. 19:35• 35I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear anymore the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king? (2 Sam. 19:35)
;
1 Kings 10:5• 5and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her. (1 Kings 10:5)
;
Esther 1:3,11• 3in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants, the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces being before him:
11to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty: for she was fair to look on.
(Esther 1:3,11)
;
Esther 4:2• 2and he came even before the king's gate; for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth. (Esther 4:2)
;
Esther 5:1• 1And it came to pass on the third day that Esther put on royal [apparel] and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house. (Esther 5:1)
;
Esther 8:15• 15And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple. And the city of Shushan shouted and was glad. (Esther 8:15)
;
Matt. 6:29• 29yet I say to you, that not even Solomon in all his glory put on like one of these. (Matt. 6:29)
 His whole mission had been strictly in keeping with the character of the One whom he announced, who was infinitely great and yet come in lowly grace. (Luke 7 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
25
But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.

W. Kelly Translation

+
25
But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)