Articles on

Malachi 3

Mal. 3:14 KJV (With Strong’s)

+
14
Ye have said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, It is vain
shav' (Hebrew #7723)
from the same as 7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
KJV usage: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Pronounce: shawv
Origin: or shav {shav}
to serve
`abad (Hebrew #5647)
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV usage: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
: and what profit
betsa` (Hebrew #1215)
plunder; by extension, gain (usually unjust)
KJV usage: covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
Pronounce: beh'-tsah
Origin: from 1214
is it that we have kept
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
his κordinance
mishmereth (Hebrew #4931)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party
KJV usage: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
Pronounce: mish-mer'-reth
Origin: fem. of 4929
, and that we have walked
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
λmournfully
qdoranniyth (Hebrew #6941)
blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds
KJV usage: mournfully.
Pronounce: ked-o-ran-neeth'
Origin: adverb from 6937
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
?
κ
observation.
λ
in black.

More on:

+

Cross References

+
It is.
Job 21:14‑15• 14Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
15What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
(Job 21:14‑15)
;
Job 22:17• 17Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? (Job 22:17)
;
Job 34:9• 9For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God. (Job 34:9)
;
Job 35:3• 3For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? (Job 35:3)
;
Psa. 73:8‑13• 8They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
12Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
(Psa. 73:8‑13)
;
Isa. 58:3• 3Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labors. (Isa. 58:3)
;
Zeph. 1:12• 12And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil. (Zeph. 1:12)
ordinance.
Heb. observation.
and that.
mournfully.
Heb. in black.

J. N. Darby Translation

+
14
Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?