Articles on

Matthew 5

Mt. 5:43 KJV (With Strong’s)

+
43
Ye have heard
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
akouo (Greek #191)
to hear (in various senses)
KJV usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Pronounce: ak-oo'-o
Origin: a primary verb
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
it hath been said
rheo (Greek #4483)
and both as alternate for 2036 perhaps akin (or identical) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say
KJV usage: command, make, say, speak (of). Compare 3004.
Pronounce: hreh'-o
Origin: ἐρέω (er-eh'-o) is used
a, Thou shalt love
agapao (Greek #25)
to love (in a social or moral sense)
KJV usage: (be-)love(-ed). Compare 5368.
Pronounce: ag-ap-ah'-o
Origin: perhaps from ἄγαν (much) (or compare 5689)
thy
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
neighbor
plesion (Greek #4139)
(adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend)
KJV usage: near, neighbour.
Pronounce: play-see'-on
Origin: neuter of a derivative of πέλας (near)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
hate
miseo (Greek #3404)
to detest (especially to persecute); by extension, to love less
KJV usage: hate(-ful).
Pronounce: mis-eh'-o
Origin: from a primary μῖσος (hatred)
thine
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
enemy
echthros (Greek #2190)
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: ech-thros'
Origin: from a primary ἔχθω (to hate)
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Thou.
Mt. 19:19• 19Honra á tu padre y á tu madre: y, Amarás á tu prójimo como á ti mismo. (Mt. 19:19)
;
Mt. 22:39‑40• 39Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
40De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas.
(Mt. 22:39‑40)
;
Lv. 19:18• 18No te vengarás, ni guardarás rencor á los hijos de tu pueblo: mas amarás á tu prójimo como á ti mismo: Yo Jehová. (Lv. 19:18)
;
Mr. 12:31‑34• 31Y el segundo es semejante á él: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos.
32Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;
33Y que amarle de todo corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y de todas las fuerzas, y amar al prójimo como á sí mismo, más es que todos los holocaustos y sacrificios.
34Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dice: No estás lejos del reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.
(Mr. 12:31‑34)
;
Lc. 10:27‑29• 27Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y á tu prójimo como á ti mismo.
28Y díjole: Bien has respondido: haz esto, y vivirás.
29Mas él, queriéndose justificar á sí mismo, dijo á Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?
(Lc. 10:27‑29)
;
Ro. 13:8‑10• 8No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
9Porque: No adulterarás; no matarás; no hurtarás; no dirás falso testimonio; no codiciarás: y si hay algún otro mandamiento, en esta sentencia se comprende sumariamente: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
10La caridad no hace mal al prójimo: así que, el cumplimento de la ley es la caridad.
(Ro. 13:8‑10)
;
Gá. 5:13‑14• 13Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros.
14Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
(Gá. 5:13‑14)
;
Stg. 2:8• 8Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme á la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo, bien hacéis: (Stg. 2:8)
and hate.
 This was the expression that the Jews drew from the general tenor of the law. (Remarks on Matthew 5:17-48 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
43
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.

W. Kelly Translation

+
43
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.