Lv. 19:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Thou shalt not avenge
naqam (Hebrew #5358)
to grudge, i.e. avenge or punish
KJV usage: avenge(-r, self), punish, revenge (self), X surely, take vengeance.
Pronounce: naw-kam'
Origin: a primitive root
l, nor bear any grudge
natar (Hebrew #5201)
to guard; figuratively, to cherish (anger)
KJV usage: bear grudge, keep(-er), reserve.
Pronounce: naw-tar'
Origin: a primitive root
against the children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of thy people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, but thou shalt love
'ahab (Hebrew #157)
a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise)
KJV usage: (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Pronounce: aw-hab'
Origin: or raheb {aw-habe'}
m thy neighbor
rea` (Hebrew #7453)
from 7462; an associate (more or less close)
KJV usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.
Pronounce: ray'-ah
Origin: or reya2 {ray'-ah}
as thyself
kmow (Hebrew #3644)
a form of the prefix "k-", but used separately (compare 3651); as, thus, so
KJV usage: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
Pronounce: kem-o'
Origin: or kamow {kaw-mo'}
: I am the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
.

Cross References

+
not avenge.
Éx. 23:4‑5• 4Si encontrares el buey de tu enemigo ó su asno extraviado, vuelve á llevárselo.
5Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta ayudarás con él á levantarlo.
(Éx. 23:4‑5)
;
Dt. 32:25• 25De fuera desolará la espada, Y dentro de las cámaras el espanto: Así al mancebo como á la doncella, Al que mama como el hombre cano. (Dt. 32:25)
;
2 S. 13:22,28• 22Mas Absalom no habló con Amnón ni malo ni bueno, bien que Absalom aborrecía á Amnón, porque había forzado á Thamar su hermana.
28Y había Absalom dado orden á sus criados, diciendo: Ahora bien, mirad cuando el corazón de Amnón estará alegre del vino, y en diciéndoos yo: Herid á Amnón, entonces matadle, y no temáis; que yo os lo he mandado. Esforzaos pues, y sed valientes.
(2 S. 13:22,28)
;
Pr. 20:22• 22No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará. (Pr. 20:22)
;
Mt. 5:43‑44• 43Oísteis que fué dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.
44Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
(Mt. 5:43‑44)
;
Ro. 12:17,19• 17No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
19No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
(Ro. 12:17,19)
;
Ro. 13:4• 4Porque es ministro de Dios para tu bien. Mas si hicieres lo malo, teme: porque no en vano lleva el cuchillo; porque es ministro de Dios, vengador para castigo al que hace lo malo. (Ro. 13:4)
;
Gá. 5:20• 20Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, (Gá. 5:20)
;
Ef. 4:31• 31Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia: (Ef. 4:31)
;
Col. 3:8• 8Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca. (Col. 3:8)
;
1 P. 2:1• 1Dejando pues toda malicia, y todo engaño, y fingimientos, y envidias, y todas las detracciones, (1 P. 2:1)
thou shalt.
Mt. 5:43• 43Oísteis que fué dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo. (Mt. 5:43)
;
Mt. 19:19• 19Honra á tu padre y á tu madre: y, Amarás á tu prójimo como á ti mismo. (Mt. 19:19)
;
Mt. 22:39‑40• 39Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
40De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas.
(Mt. 22:39‑40)
;
Mr. 12:31‑34• 31Y el segundo es semejante á él: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos.
32Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;
33Y que amarle de todo corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y de todas las fuerzas, y amar al prójimo como á sí mismo, más es que todos los holocaustos y sacrificios.
34Jesús entonces, viendo que había respondido sabiamente, le dice: No estás lejos del reino de Dios. Y ya ninguno osaba preguntarle.
(Mr. 12:31‑34)
;
Lc. 10:27‑37• 27Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y á tu prójimo como á ti mismo.
28Y díjole: Bien has respondido: haz esto, y vivirás.
29Mas él, queriéndose justificar á sí mismo, dijo á Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?
30Y respondiendo Jesús, dijo: Un hombre descendía de Jerusalem á Jericó, y cayó en manos de ladrones, los cuales le despojaron; é hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto.
31Y aconteció, que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, se pasó de un lado.
32Y asimismo un Levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, se pasó de un lado.
33Mas un Samaritano que transitaba, viniendo cerca de él, y viéndole, fué movido á misericordia;
34Y llegándose, vendó sus heridas, echándo les aceite y vino; y poniéndole sobre su cabalgadura, llevóle al mesón, y cuidó de él.
35Y otro día al partir, sacó dos denarios, y diólos al huésped, y le dijo: Cuídamele; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva te lo pagaré.
36¿Quién, pues, de estos tres te parece que fué el prójimo de aquél que cayó en manos de los ladrónes?
37Y él dijo: El que usó con él de misericordia. Entonces Jesús le dijo: Ve, y haz tú lo mismo.
(Lc. 10:27‑37)
;
Ro. 13:9• 9Porque: No adulterarás; no matarás; no hurtarás; no dirás falso testimonio; no codiciarás: y si hay algún otro mandamiento, en esta sentencia se comprende sumariamente: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. (Ro. 13:9)
;
Gá. 5:14• 14Porque toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. (Gá. 5:14)
;
Stg. 2:8• 8Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme á la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo, bien hacéis: (Stg. 2:8)

J. N. Darby Translation

+
18
Thou shalt not avenge thyself, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am Jehovah.