Articles on

Leviticus 19

Lv. 19:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Thou shalt not hate
sane' (Hebrew #8130)
to hate (personally)
KJV usage: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
Pronounce: saw-nay'
Origin: a primitive root
h thy brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
in thine heart
lebab (Hebrew #3824)
the heart (as the most interior organ); used also like 3820
KJV usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
Pronounce: lay-bawb'
Origin: from 3823
: thou shalt in any wise
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
rebuke
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
i thy neighbor
`amiyth (Hebrew #5997)
companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man
KJV usage: another, fellow, neighbour.
Pronounce: aw-meeth'
Origin: from a primitive root meaning to associate
, δand not suffer
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
sin
chet' (Hebrew #2399)
a crime or its penalty
KJV usage: fault, X grievously, offence, (punishment of) sin.
Pronounce: khate
Origin: from 2398
k upon him.

More on:

+

Cross References

+
hate.
rebuke.
Sal. 141:5• 5Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades. (Sal. 141:5)
;
Pr. 9:8• 8No reprendas al escarnecedor, porque no te aborrezca: Corrige al sabio, y te amará. (Pr. 9:8)
;
Pr. 27:5‑6• 5Mejor es reprensión manifiesta Que amor oculto.
6Fieles son las heridas del que ama; Pero importunos los besos del que aborrece.
(Pr. 27:5‑6)
;
Mt. 18:15‑17• 15Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre ti y él solo: si te oyere, has ganado á tu hermano.
16Mas si no te oyere, toma aún contigo uno ó dos, para que en boca de dos ó de tres testigos conste toda palabra.
17Y si no oyere á ellos, dilo á la iglesia: y si no oyere á la iglesia, tenle por étnico y publicano.
(Mt. 18:15‑17)
;
Lc. 17:3• 3Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale. (Lc. 17:3)
;
Gá. 2:11‑14• 11Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
12Porque antes que viniesen unos de parte de Jacobo, comía con los Gentiles; mas después que vinieron, se retraía y apartaba, teniendo miedo de los que eran de la circuncisión.
13Y á su disimulación consentían también los otros Judíos; de tal manera que aun Bernabé fué también llevado de ellos en su simulación.
14Mas cuando vi que no andaban derechamente conforme á la verdad del evangelio, dije á Pedro delante de todos: Si tú, siendo Judío, vives como los Gentiles y no como Judío, ¿por qué constriñes á los Gentiles á judaizar?
(Gá. 2:11‑14)
;
Gá. 6:1• 1Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote á ti mismo, porque tú no seas también tentado. (Gá. 6:1)
;
Ef. 5:11• 11Y no comuniquéis con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien redargüidlas. (Ef. 5:11)
;
1 Ti. 5:20• 20A los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman. (1 Ti. 5:20)
;
2 Ti. 4:2• 2Que prediques la palabra; que instes á tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende; exhorta con toda paciencia y doctrina. (2 Ti. 4:2)
;
Tit. 1:13• 13Este testimonio es verdadero: por tanto, repréndelos duramente, para que sean sanos en la fe, (Tit. 1:13)
;
Tit. 2:15• 15Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie. (Tit. 2:15)
and not suffer sin upon him.
or, that thou bear not sin forhim.

J. N. Darby Translation

+
17
Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear sin on account of hime.

JND Translation Notes

+
e
Or "and not bring a sin upon him," or "and not suffer sin in him."