Articles on

Colossians 3

Col. 3:8 KJV (With Strong’s)

+
8
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
now
nuni (Greek #3570)
just now
KJV usage: now.
Pronounce: noo-nee'
Origin: a prolonged form of 3568 for emphasis
ye
humeis (Greek #5210)
you (as subjective of verb)
KJV usage: ye (yourselves), you.
Pronounce: hoo-mice'
Origin: irregular plural of 4771
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
put off
apotithemi (Greek #659)
to put away (literally or figuratively)
KJV usage: cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
Pronounce: ap-ot-eeth'-ay-mee
Origin: from 575 and 5087
all these
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
; anger
orge (Greek #3709)
properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
KJV usage: anger, indignation, vengeance, wrath.
Pronounce: or-gay'
Origin: from 3713
, wrath
thumos (Greek #2372)
passion (as if breathing hard)
KJV usage: fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.
Pronounce: thoo-mos'
Origin: from 2380
, malice
kakia (Greek #2549)
badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble
KJV usage: evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
Pronounce: kak-ee'-ah
Origin: from 2556
, blasphemy
blasphemia (Greek #988)
vilification (especially against God)
KJV usage: blasphemy, evil speaking, railing.
Pronounce: blas-fay-me'-ah
Origin: from 989
, filthy communication
aischrologia (Greek #148)
vile conversation
KJV usage: filthy communication.
Pronounce: ahee-skhrol-og-ee'-ah
Origin: from 150 and 3056
out of
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
mouth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
stoma (Greek #4750)
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
KJV usage: edge, face, mouth.
Pronounce: stom'-a
Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
put.
anger.
Sal. 37:8• 8Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo. (Sal. 37:8)
;
Pr. 17:14• 14El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe. (Pr. 17:14)
;
Pr. 19:19• 19El de grande ira llevará la pena: Y si usa de violencias, añadirá nuevos males. (Pr. 19:19)
;
Pr. 29:22• 22El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca. (Pr. 29:22)
;
Mt. 5:22• 22Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare locamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere á su hermano, Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere, Fatuo, será culpado del infierno del fuego. (Mt. 5:22)
;
Ro. 13:13• 13Andemos como de día, honestamente: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pedencias y envidia: (Ro. 13:13)
;
1 Co. 3:3• 3Porque todavía sois carnales: pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres? (1 Co. 3:3)
;
2 Co. 12:20• 20Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuaciones, elaciones, bandos: (2 Co. 12:20)
;
Gá. 5:15,20,26• 15Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros.
20Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
26No seamos codiciosos de vana gloria, irritando los unos á los otros, envidiándose los unos á los otros.
(Gá. 5:15,20,26)
;
Ef. 4:26,31‑32• 26Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
31Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia:
32Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdónandoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.
(Ef. 4:26,31‑32)
;
2 Ti. 2:23‑24• 23Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas.
24Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;
(2 Ti. 2:23‑24)
;
Stg. 1:20• 20Porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios. (Stg. 1:20)
;
Stg. 3:14‑16• 14Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
15Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
16Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
(Stg. 3:14‑16)
blasphemy.
Lv. 24:11‑16• 11Y el hijo de la mujer Israelita pronunció el Nombre, y maldijo: entonces le llevaron á Moisés. Y su madre se llamaba Selomith, hija de Dribi, de la tribu de Dan.
12Y pusiéronlo en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
13Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
14Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
15Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.
16Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará: así el extranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que muera.
(Lv. 24:11‑16)
;
Mr. 7:22• 22Los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, las desvergüenzas, el ojo maligno, las injurias, la soberbia, la insensatez. (Mr. 7:22)
;
1 Ti. 1:13,20• 13Habiendo sido antes blasfemo y perseguidor é injuriador: mas fuí recibido á misericordia, porque lo hice con ignorancia en incredulidad.
20De los cuales son Himeneo y Alejandro, los cuales entregué á Satanás, para que aprendan á no blasfemar.
(1 Ti. 1:13,20)
;
Stg. 2:7• 7¿No blasfeman ellos el buen nombre que fué invocado sobre vosotros? (Stg. 2:7)
;
Jud. 8• 8De la misma manera también estos soñadores amancillan la carne, y menosprecian la potestad, y vituperan las potestades superiores. (Jud. 8)
;
Ap. 16:9• 9Y los hombres se quemaron con el grande calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria. (Ap. 16:9)
filthy.
 This putting off is stated in the aorist tense in the Greek, which refers to having done it once for all time. (The Believer's Identification With the Death and Resurrection of Christ: Colossians 3:1-11 by B. Anstey)
 We once lived wrapped up in these things as a garment clad about us. When men looked at us, that is what they saw—a “garment spotted by the flesh” (Jude 23). Upon being saved, this is not to be seen any more. (The Believer's Identification With the Death and Resurrection of Christ: Colossians 3:1-11 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
8
But now, put offa, *ye* also, all these things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.

JND Translation Notes

+
a
The aorist. "be in the state of having done it."

W. Kelly Translation

+
8
But now do ye also put off the wholea: wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.

WK Translation Notes

+
a
"The whole" here (as "the universe" in chapter 1:16-17) not very exactly represents "ta panta" but in my opinion is better than "all."