Articles on

Hebrews 12

He. 12:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Wherefore
toigaroun (Greek #5105)
truly for then, i.e. consequently
KJV usage: there-(where-)fore.
Pronounce: toy-gar-oon'
Origin: from 5104 and 1063 and 3767
seeing
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
we
hemeis (Greek #2249)
we (only used when emphatic)
KJV usage: us, we (ourselves).
Pronounce: hay-mice'
Origin: nominative plural of 1473
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
are compassed about with
perikeimai (Greek #4029)
to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively)
KJV usage: be bound (compassed) with, hang about.
Pronounce: per-ik'-i-mahee
Origin: from 4012 and 2749
so great
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
tosoutos (Greek #5118)
so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space)
KJV usage: as large, so great (long, many, much), these many.
Pronounce: tos-oo'-tos
Origin: from τόσος (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations)
a cloud
nephos (Greek #3509)
a cloud
KJV usage: cloud.
Pronounce: nef'-os
Origin: apparently a primary word
of witnesses
martus (Greek #3144)
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
KJV usage: martyr, record, witness.
Pronounce: mar'-toos
Origin: of uncertain affinity
, let us lay aside
apotithemi (Greek #659)
to put away (literally or figuratively)
KJV usage: cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
Pronounce: ap-ot-eeth'-ay-mee
Origin: from 575 and 5087
g every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
weight
ogkos (Greek #3591)
a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance)
KJV usage: weight.
Pronounce: ong'-kos
Origin: probably from the same as 43
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the sin
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
which doth so easily beset
euperistatos (Greek #2139)
well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case)
KJV usage: which doth so easily beset.
Pronounce: yoo-per-is'-tat-os
Origin: from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476
us, and let us run
trecho (Greek #5143)
which uses δρέμω (drem'-o) (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively)
KJV usage: have course, run.
Pronounce: trekh'-o
Origin: apparently a primary verb (properly, τρέχω; compare 2359)
with
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
patience
hupomone (Greek #5281)
cheerful (or hopeful) endurance, constancy
KJV usage: enduring, patience, patient continuance (waiting).
Pronounce: hoop-om-on-ay'
Origin: from 5278
the race
agon (Greek #73)
properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety
KJV usage: conflict, contention, fight, race.
Pronounce: ag-one'
Origin: from 71
that is set before
prokeimai (Greek #4295)
to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward)
KJV usage: be first, set before (forth).
Pronounce: prok'-i-mahee
Origin: from 4253 and 2749
us
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
,*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-21:  An exhortation to constant faith, patience, and godliness.
22-29:  A commendation of the new testament above the old.
seeing.
He. 11:2‑38• 2Porque por ella alcanzaron testimonio los antiguos.
3Por la fe entendemos haber sido compuestos los siglos por la palabra de Dios, siendo hecho lo que se ve, de lo que no se veía.
4Por la fe Abel ofreció á Dios mayor sacrificio que Caín, por la cual alcanzó testimonio de que era justo, dando Dios testimonio á sus presentes; y difunto, aun habla por ella.
5Por la fe Enoc fué traspuesto para no ver muerte, y no fué hallado, porque lo traspuso Dios. Y antes que fuese traspuesto, tuvo testimonio de haber agradado á Dios.
6Empero sin fe es imposible agradar á Dios; porque es menester que el que á Dios se allega, crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.
7Por la fe Noé, habiendo recibido respuesta de cosas que aun no se veían, con temor aparejó el arca en que su casa se salvase: por la cual fe condenó al mundo, y fué hecho heredero de la justicia que es por la fe.
8Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir por heredad; y salió sin saber dónde iba.
9Por fe habitó en la tierra prometida como en tierra ajena, morando en cabañas con Isaac y Jacob, herederos juntamente de la misma promesa:
10Porque esperaba ciudad con fundamentos, el artífice y hacedor de la cual es Dios.
11Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir simiente; y parió aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel el que lo había prometido.
12Por lo cual también, de uno, y ése ya amortecido, salieron como las estrellas del cielo en multitud, y como la arena inmunerable que está á la orilla de la mar.
13Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
14Porque los que esto dicen, claramente dan á entender que buscan una patria.
15Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
16Empero deseaban la mejor, es á saber, la celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos: porque les había aparejado ciudad.
17Por fe ofreció Abraham á Isaac cuando fué probado, y ofrecía al unigénito el que había recibido las promesas,
18Habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente:
19Pensando que aun de los muertos es Dios poderoso para levantar; de donde también le volvió á recibir por figura.
20Por fe bendijo Isaac á Jacob y á Esaú respecto á cosas que habían de ser.
21Por fe Jacob, muriéndose, bendijo á cada uno de los hijos de José, y adoró estribando sobre la punta de su bordón.
22Por fe José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos.
23Por fe Moisés, nacido, fué escondido de sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey.
24Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;
25Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
26Teniendo por mayores riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros de los Egipcios; porque miraba á la remuneración.
27Por fe dejó á Egipto, no temiendo la ira del rey; porque se sostuvo como viendo al Invisible.
28Por fe celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase.
29Por fe pasaron el mar Bermejo como por tierra seca: lo cual probando los Egipcios, fueron sumergidos.
30Por fe cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete días.
31Por fe Rahab la ramera no pereció juntamente con los incrédulos, habiendo recibido á los espías con paz.
32¿Y qué más digo? porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Samsón, de Jephté, de David, de Samuel, y de los profetas:
33Que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de leones,
34Apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de cuchillo, convalecieron de enfermedades, fueron hechos fuertes en batallas, trastornaron campos de extraños.
35Las mujeres recibieron sus muertos por resurrección; unos fueron estirados, no aceptando el rescate, para ganar mejor resurrección;
36Otros experimentaron vituperios y azotes; y á más de esto prisiones y cárceles;
37Fueron apedreados, aserrados, tentados, muertos á cuchillo; anduvieron de acá para allá cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados;
38De los cuales el mundo no era digno; perdidos por los desiertos, por los montes, por las cuevas y por las cavernas de la tierra.
(He. 11:2‑38)
a cloud.
witnesses.
let us lay.
Mt. 10:37‑38• 37El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.
38Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
(Mt. 10:37‑38)
;
Lc. 8:14• 14Y la que cayó entre las espinas, éstos son los que oyeron; mas yéndose, son ahogados de los cuidados y de las riquezas y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto. (Lc. 8:14)
;
Lc. 9:59‑62• 59Y dijo á otro: Sígueme. Y él dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre á mi padre.
60Y Jesús le dijo: Deja los muertos que entierren á sus muertos; y tú, ve, y anuncia el reino de Dios.
61Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; mas déjame que me despida primero de los que están en mi casa.
62Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano al arado mira atrás, es apto para el reino de Dios.
(Lc. 9:59‑62)
;
Lc. 12:15• 15Y díjoles: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee. (Lc. 12:15)
;
Lc. 14:26‑33• 26Si alguno viene á mí, y no aborrece á su padre, y madre, y mujer, é hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
27Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
28Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que necesita para acabarla?
29Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él,
30Diciendo: Este hombre comenzó á edificar, y no pudo acabar.
31¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
32De otra manera, cuando aun el otro está lejos, le ruega por la paz, enviándo le embajada.
33Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncia á todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo.
(Lc. 14:26‑33)
;
Lc. 18:22‑25• 22Y Jesús, oído esto, le dijo: Aun te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
23Entonces él, oídas estas cosas, se puso muy triste, porque era muy rico.
24Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: Cuán dificultosamente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
25Porque más fácil cosa es entrar un camello por el ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios.
(Lc. 18:22‑25)
;
Lc. 21:34• 34Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día. (Lc. 21:34)
;
Ro. 13:11‑14• 11Y esto, conociendo el tiempo, que es ya hora de levantarnos del sueño; porque ahora nos está más cerca nuestra salud que cuando creímos.
12La noche ha pasado, y ha llegado el día: echemos, pues, las obras de las tinieblas, y vistámonos las armas de luz,
13Andemos como de día, honestamente: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pedencias y envidia:
14Mas vestíos del Señor Jesucristo, y no hagáis caso de la carne en sus deseos.
(Ro. 13:11‑14)
;
2 Co. 7:1• 1Así que, amados, pues tenemos tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de carne y de espíritu, perfeccionando la santificación en temor de Dios. (2 Co. 7:1)
;
Ef. 4:22‑24• 22A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
23Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
24Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
(Ef. 4:22‑24)
;
Col. 3:5‑8• 5Amortiguad, pues, vuestros miembros que están sobre la tierra: fornicación, inmundicia, molicie, mala concupiscencia, y avaricia, que es idolatría:
6Por las cuales cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de rebelión.
7En las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo viviendo en ellas.
8Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca.
(Col. 3:5‑8)
;
1 Ti. 6:9‑10• 9Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y lazo, y en muchas codicias locas y dañosas, que hunden á los hombres en perdición y muerte.
10Porque el amor del dinero es la raíz de todos los males: el cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.
(1 Ti. 6:9‑10)
;
2 Ti. 2:4• 4Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado. (2 Ti. 2:4)
;
1 P. 2:1• 1Dejando pues toda malicia, y todo engaño, y fingimientos, y envidias, y todas las detracciones, (1 P. 2:1)
;
1 P. 4:2• 2Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no á las concupiscencias de los hombres, sino á la voluntad de Dios. (1 P. 4:2)
;
1 Jn. 2:15‑16• 15No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
16Porque todo lo que hay en el mundo, la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo.
(1 Jn. 2:15‑16)
and the sin.
and let us.
1 Co. 9:24‑27• 24¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos á la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.
25Y todo aquel que lucha, de todo se abstiene: y ellos, á la verdad, para recibir una corona corruptible; mas nosotros, incorruptible.
26Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire:
27Antes hiero mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre; no sea que, habiendo predicado á otros, yo mismo venga á ser reprobado.
(1 Co. 9:24‑27)
;
Gá. 5:7• 7Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad? (Gá. 5:7)
;
Fil. 2:16• 16Reteniendo la palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día de Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano. (Fil. 2:16)
;
Fil. 3:10‑14• 10A fin de conocerle, y la virtud de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, en conformidad á su muerte,
11Si en alguna manera llegase á la resurrección de los muertos.
12No que ya haya alcanzado, ni que ya sea perfecto; sino que prosigo, por ver si alcanzo aquello para lo cual fuí también alcanzado de Cristo Jesús.
13Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haber lo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome á lo que está delante,
14Prosigo al blanco, al premio de la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús.
(Fil. 3:10‑14)
;
2 Ti. 4:7• 7He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe. (2 Ti. 4:7)
with patience.
He. 6:15• 15Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa. (He. 6:15)
;
He. 10:36• 36Porque la paciencia os es necesaria; para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa. (He. 10:36)
;
Mt. 10:22• 22Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo. (Mt. 10:22)
;
Mt. 24:13• 13Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo. (Mt. 24:13)
;
Lc. 8:15• 15Mas la que en buena tierra, éstos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y llevan fruto en paciencia. (Lc. 8:15)
;
Ro. 2:7• 7A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, la vida eterna. (Ro. 2:7)
;
Ro. 5:3‑5• 3Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia;
4Y la paciencia, prueba; y la prueba, esperanza;
5Y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado.
(Ro. 5:3‑5)
;
Ro. 8:24‑25• 24Porque en esperanza somos salvos; mas la esperanza que se ve, no es esperanza; porque lo que alguno ve, ¿á qué esperarlo?
25Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos.
(Ro. 8:24‑25)
;
Ro. 12:12• 12Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración; (Ro. 12:12)
;
Stg. 1:3• 3Sabiendo que la prueba de vuestra fe obra paciencia. (Stg. 1:3)
;
Stg. 5:7‑11• 7Pues, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la tierra, aguardando con paciencia, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía.
8Tened también vosotros paciencia; confirmad vuestros corazones: porque la venida del Señor se acerca.
9Hermanos, no os quejéis unos contra otros, porque no seáis condenados; he aquí, el juez está delante de la puerta.
10Hermanos míos, tomad por ejemplo de aflicción y de paciencia, á los profetas que hablaron en nombre del Señor.
11He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso.
(Stg. 5:7‑11)
;
2 P. 1:6• 6Y en la ciencia templanza, y en la templanza paciencia, y en la paciencia temor de Dios; (2 P. 1:6)
;
Ap. 1:9• 9Yo Juan, vuestro hermano, y participante en la tribulación y en el reino, y en la paciencia de Jesucristo, estaba en la isla que es llamada Patmos, por la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo. (Ap. 1:9)
;
Ap. 3:10• 10Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir en todo el mundo, para probar á los que moran en la tierra. (Ap. 3:10)
;
Ap. 13:10• 10El que lleva en cautividad, va en cautividad: el que á cuchillo matare, es necesario que á cuchillo sea muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos. (Ap. 13:10)
 Now and then, here and there, mainly of the chosen people, but carefully shown to have lived and suffered in faith before Abraham, they form a grand cloud, each characterized by some proved fidelity to God's will, a few by more than one, none more than "the friend of God." But what was he, variously tried and faithful, compared with "Jesus," as this Epistle often and with divine intent calls our Lord? (Hebrews 12:1-3 by W. Kelly)
 Surrounded with a cloud of witnesses like these of chapter 11, who all declared the advantages of a life of faith in promises still unfulfilled, they ought to feel themselves impelled to follow their steps. (Hebrews 12 by J.N. Darby)
 The flesh, the human heart, is occupied with cares and difficulties; and the more we think of them, the more we are burdened by them. It is enticed by the object of its desires, it does not free itself from them. The conflict is with a heart that loves the thing against which we strive; we do not separate ourselves from it in thought. (Hebrews 12 by J.N. Darby)
 It is not “a race” that we have to set before ourselves, but “the race that lies before us.” Many appear to think that, while there is only one way of being saved, there are many ways of traveling through this world; and that each Christian is at liberty to choose the way that he prefers. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)
 Weights are not things morally wrong. Anything that hinders the soul from accepting God’s path or running with patience when in the path is a weight….Things that would be no weight in the ordinary life would become a weight on the racetrack. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)
 “Let us run with endurance.” Running supposes spiritual energy, and combined with this we need endurance. It is easy to make an energetic start; it is hard to endure day by day in the presence of difficulties and discouragement. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
1
Let *us* also therefore, having so great a cloud of witnessesa surrounding us, laying aside every weight, and sinb which so easily entanglesc us, run with endurance the race that lies before us,

JND Translation Notes

+
a
Witness, in English, has two senses. "seeing, so as to bear witness," and "giving testimony to." The last only I apprehend is in the Greek here.
b
Or "the sin."
c
Or "besets." The one Greek word here represents the whole phrase, "which so easily entangles us."

W. Kelly Translation

+
1
Therefore let us also, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight and the readily besetting sin, run witha endurance the race that is set before us,

WK Translation Notes

+
a
Or, "through."