Articles on

Revelation 13

Ap. 13:10 KJV (With Strong’s)

+
10
He
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
c that
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
leadeth into
sunago (Greek #4863)
to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
KJV usage: + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
Pronounce: soon-ag'-o
Origin: from 4862 and 71
captivity
aichmalosia (Greek #161)
captivity
KJV usage: captivity.
Pronounce: aheekh-mal-o-see'-ah
Origin: from 164
shall go
hupago (Greek #5217)
to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
KJV usage: depart, get hence, go (a-)way.
Pronounce: hoop-ag'-o
Origin: from 5259 and 71
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
captivity
aichmalosia (Greek #161)
captivity
KJV usage: captivity.
Pronounce: aheekh-mal-o-see'-ah
Origin: from 164
: he
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
e that
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
killeth
apokteino (Greek #615)
to kill outright; figuratively, to destroy
KJV usage: put to death, kill, slay.
Pronounce: ap-ok-ti'-no
Origin: from 575 and κτείνω (to slay)
with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the sword
machaira (Greek #3162)
a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment
KJV usage: sword.
Pronounce: makh'-ahee-rah
Origin: probably feminine of a presumed derivative of 3163
must
dei (Greek #1163)
also δέον (deh-on'); neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
KJV usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
Pronounce: die
Origin: 3d person singular active present of 1210
be
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
killed
apokteino (Greek #615)
to kill outright; figuratively, to destroy
KJV usage: put to death, kill, slay.
Pronounce: ap-ok-ti'-no
Origin: from 575 and κτείνω (to slay)
with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the sword
machaira (Greek #3162)
a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment
KJV usage: sword.
Pronounce: makh'-ahee-rah
Origin: probably feminine of a presumed derivative of 3163
. Here
hode (Greek #5602)
in this same spot, i.e. here or hither
KJV usage: here, hither, (in) this place, there.
Pronounce: ho'-deh
Origin: from an adverb form of 3592
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
the patience
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hupomone (Greek #5281)
cheerful (or hopeful) endurance, constancy
KJV usage: enduring, patience, patient continuance (waiting).
Pronounce: hoop-om-on-ay'
Origin: from 5278
f and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the faith
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
of the saints
hagios (Greek #40)
sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
KJV usage: (most) holy (one, thing), saint.
Pronounce: hag'-ee-os
Origin: from ἅγος (an awful thing) (compare 53, 2282)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that leadeth.
he that killeth.
Here.
Ap. 1:9• 9Yo Juan, vuestro hermano, y participante en la tribulación y en el reino, y en la paciencia de Jesucristo, estaba en la isla que es llamada Patmos, por la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo. (Ap. 1:9)
;
Ap. 2:2,19• 2Yo sé tus obras, y tu trabajo y paciencia; y que tú no puedes sufrir los malos, y has probado á los que se dicen ser apóstoles, y no lo son, y los has hallado mentirosos;
19Yo he conocido tus obras, y caridad, y servicio, y fe, y tu paciencia, y que tus obras postreras son más que las primeras.
(Ap. 2:2,19)
;
Ap. 3:3,10• 3Acuérdate pues de lo que has recibido y has oído, y guárda lo, y arrepiéntete. Y si no velares, vendré á ti como ladrón, y no sabrás en qué hora vendré á ti.
10Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir en todo el mundo, para probar á los que moran en la tierra.
(Ap. 3:3,10)
;
Ap. 14:12• 12Aquí está la paciencia de los santos; aquí están los que guardan los mandamientos de Dios, y la fe de Jesús. (Ap. 14:12)
;
Lm. 3:26• 26Bueno es esperar callando en la salud de Jehová. (Lm. 3:26)
;
Hab. 2:3• 3Aunque la visión tardará aún por tiempo, mas al fin hablará, y no mentirá: aunque se tardare, espéralo, que sin duda vendrá; no tardará. (Hab. 2:3)
;
Lc. 18:1‑8• 1Y propúsoles también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,
2Diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía á Dios, ni respetaba á hombre.
3Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía á él diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
4Pero él no quiso por algún tiempo; mas después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo á Dios, ni tengo respeto á hombre,
5Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
6Y dijo el Señor: Oid lo que dice el juez injusto.
7¿Y Dios no hará justicia á sus escogidos, que claman á él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?
8Os digo que los defenderá presto. Empero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿ hallará fe en la tierra?
(Lc. 18:1‑8)
;
Lc. 21:19• 19En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas. (Lc. 21:19)
;
Col. 1:11• 11Corroborados de toda fortaleza, conforme á la potencia de su gloria, para toda tolerancia y largura de ánimo con gozo; (Col. 1:11)
;
He. 6:12• 12Que no os hagáis perezosos, mas imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas. (He. 6:12)
;
He. 10:36‑37• 36Porque la paciencia os es necesaria; para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.
37Porque aun un poquito, Y el que ha de venir vendrá, y no tardará.
(He. 10:36‑37)
;
He. 12:3‑4• 3Reducid pues á vuestro pensameinto á aquel que sufrió tal contradicción de pecadores contra sí mismo, porque no os fatiguéis en vuestros ánimos desmayando.
4Que aun no habéis resistido hasta la sangre, combatiendo contra el pecado:
(He. 12:3‑4)
;
Stg. 1:2‑4• 2Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando cayereis en diversas tentaciones;
3Sabiendo que la prueba de vuestra fe obra paciencia.
4Mas tenga la paciencia perfecta su obra, para que seáis perfectos y cabales, sin faltar en alguna cosa.
(Stg. 1:2‑4)
;
Stg. 5:7‑8• 7Pues, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la tierra, aguardando con paciencia, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía.
8Tened también vosotros paciencia; confirmad vuestros corazones: porque la venida del Señor se acerca.
(Stg. 5:7‑8)
 That is a general maxim, true of any one; true even for the beast. If he has been leading others into captivity, he is to go into that or worse himself: if he has killed with the sword, he must also be killed. (Lectures on Revelation 13:1-10 by W. Kelly)
 God would hold to His principles. They must expect what they sought to inflict. It is the law of God's retributive government. (Lectures on Revelation 13:1-10 by W. Kelly)
 Their [the faithful] place was not to take the sword in their own defence. (Lectures on Revelation 13:1-10 by W. Kelly)
 Faith as regards God, and patience as regards the enemy. (Lectures on Revelation 13:1-10 by W. Kelly)
 Human resistance by force was not the path of obedience. Here the patience and faith of the saints were shown. He who took the sword would perish by it; it is never Christ’s way, but unresisting patience (Lectures on Revelation 13:1-10 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
10
If any one leads into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with the sword, he must with the sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

W. Kelly Translation

+
10
If Anyone is for captivitya, into captivity he goeth; if Anyone will kill with sword, with sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.

WK Translation Notes

+
a
The MSS. are in strange confusion as to this verse. The common reading seems to give the sense; and the margin of the RV expresses it better perhaps than the text. There is a repetition of "into captivity" in some of the principal MSS. But these words might have been as readily omitted as added. If the allusive contrast is with {vi 19318}{/vi}, it tends to confirm the repeated form. The sense is the same either way, whether expressed or implied.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)