Articles on

1 Timothy 6

1 Ti. 6:9 KJV (With Strong’s)

+
9
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
they that will
boulomai (Greek #1014)
to "will," i.e. (reflexively) be willing
KJV usage: be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare 2309.
Pronounce: boo'-lom-ahee
Origin: middle voice of a primary verb
c be rich
plouteo (Greek #4147)
to be (or become) wealthy (literally or figuratively)
KJV usage: be increased with goods, (be made, wax) rich.
Pronounce: ploo-teh'-o
Origin: from 4148
fall
empipto (Greek #1706)
to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with
KJV usage: fall among (into).
Pronounce: em-pip'-to
Origin: from 1722 and 4098
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
temptation
peirasmos (Greek #3986)
a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity
KJV usage: temptation, X try.
Pronounce: pi-ras-mos'
Origin: from 3985
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
a snare
pagis (Greek #3803)
a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation)
KJV usage: snare.
Pronounce: pag-ece'
Origin: from 4078
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
into many
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
foolish
anoetos (Greek #453)
unintelligent; by implication, sensual
KJV usage: fool(-ish), unwise.
Pronounce: an-o'-ay-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3539
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
hurtful
blaberos (Greek #983)
injurious
KJV usage: hurtful.
Pronounce: blab-er-os'
Origin: from 984
lusts
epithumia (Greek #1939)
a longing (especially for what is forbidden)
KJV usage: concupiscence, desire, lust (after).
Pronounce: ep-ee-thoo-mee'-ah
Origin: from 1937
, which
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
drown
buthizo (Greek #1036)
to sink; by implication, to drown
KJV usage: begin to sink, drown.
Pronounce: boo-thid'-zo
Origin: from 1037
men
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
in
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
destruction
olethros (Greek #3639)
ruin, i.e. death, punishment
KJV usage: destruction.
Pronounce: ol'-eth-ros
Origin: from a primary ὄλλυμι (to destroy; a prolonged form)
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
perdition
apoleia (Greek #684)
ruin or loss (physical, spiritual or eternal)
KJV usage: damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
Pronounce: ap-o'-li-a
Origin: from a presumed derivative of 622
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
they.
Gn. 13:10‑13• 10Y alzó Lot sus ojos, y vió toda la llanura del Jordán, que toda ella era de riego, antes que destruyese Jehová á Sodoma y á Gomorra, como el huerto de Jehová, como la tierra de Egipto entrando en Zoar.
11Entonces Lot escogió para sí toda la llanura del Jordán: y partióse Lot de Oriente, y apartáronse el uno del otro.
12Abram asentó en la tierra de Canaán, y Lot asentó en las ciudades de la llanura, y fué poniendo sus tiendas hasta Sodoma.
13Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera.
(Gn. 13:10‑13)
;
Nm. 22:17‑19• 17Porque sin duda te honraré mucho, y haré todo lo que me dijeres: ven pues ahora, maldíceme á este pueblo.
18Y Balaam respondió, y dijo á los siervos de Balac: Aunque Balac me diese su casa llena de plata y oro, no puedo traspasar la palabra de Jehová mi Dios, para hacer cosa chica ni grande.
19Ruégoos por tanto ahora, que reposeis aquí esta noche, para que yo sepa que me vuelve á decir Jehová.
(Nm. 22:17‑19)
;
Jos. 7:11• 11Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres. (Jos. 7:11)
;
2 R. 5:20‑27• 20Entonces Giezi, criado de Eliseo el varón de Dios, dijo entre sí: He aquí mi señor estorbó á este Siro Naamán, no tomando de su mano las cosas que había traído. Vive Jehová, que correré yo tras él, y tomaré de él alguna cosa.
21Y siguió Giezi á Naamán: y como le vió Naamán que venía corriendo tras él, apeóse del carro para recibirle, y dijo: ¿Va bien?
22Y él dijo: Bien. Mi señor me envía á decir: He aquí vinieron á mí en esta hora del monte de Ephraim dos mancebos de los hijos de los profetas: ruégote que les des un talento de plata, y sendas mudas de vestidos.
23Y Naamán dijo: Ruégote que tomes dos talentos. Y él le constriñó, y ató dos talentos de plata en dos sacos, y dos mudas de vestidos, y púsolo á cuestas á dos de sus criados, que lo llevasen delante de él.
24Y llegado que hubo á un lugar secreto, él lo tomó de mano de ellos, y guardólo en casa: luego mandó á los hombres que se fuesen.
25Y él entró, y púsose delante de su señor. Y Eliseo le dijo: ¿De dónde vienes, Giezi? Y él dijo: Tu siervo no ha ido á ninguna parte.
26El entonces le dijo: ¿No fué también mi corazón, cuando el hombre volvió de su carro á recibirte? ¿es tiempo de tomar plata, y de tomar vestidos, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?
27La lepra de Naamán se te pegará á ti, y á tu simiente para siempre. Y salió de delante de él leproso, blanco como la nieve.
(2 R. 5:20‑27)
;
Pr. 15:27• 27Alborota su casa el codicioso: Mas el que aborrece las dádivas vivirá. (Pr. 15:27)
;
Pr. 20:21• 21La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita. (Pr. 20:21)
;
Pr. 21:6• 6Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte. (Pr. 21:6)
;
Pr. 22:16• 16El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre. (Pr. 22:16)
;
Pr. 28:20‑22• 20El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
21Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
22Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
(Pr. 28:20‑22)
;
Is. 5:8• 8Ay de los que juntan casa con casa, y allegan heredad á heredad hasta acabar el término! ¿Habitaréis vosotros solos en medio de la tierra? (Is. 5:8)
;
Os. 12:7‑8• 7Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión.
8Y dijo Ephraim: Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para mí: nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.
(Os. 12:7‑8)
;
Am. 8:4‑6• 4Oid esto, los que tragáis á los menesterosos, y arruináis los pobres de la tierra,
5Diciendo: ¿Cuándo pasará el mes, y venderemos el trigo; y la semana, y abriremos los alfolíes del pan, y achicaremos la medida, y engrandeceremos el precio, y falsearemos el peso engañoso;
6Para comprar los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos las aechaduras del trigo?
(Am. 8:4‑6)
;
Zac. 11:5• 5A las cuales mataban sus compradores, y no se tenían por culpables; y el que las vendía, decía: Bendito sea Jehová, que he enriquecido; ni sus pastores tenían piedad de ellas. (Zac. 11:5)
;
Mt. 13:22• 22Y el que fué sembrado en espinas, éste es el que oye la palabra; pero el afán de este siglo y el engaño de las riquezas, ahogan la palabra, y hácese infructuosa. (Mt. 13:22)
;
Mt. 19:22• 22Y oyendo el mancebo esta palabra, se fué triste, porque tenía muchas posesiones. (Mt. 19:22)
;
Mt. 26:15• 15Y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le señalaron treinta piezas de plata. (Mt. 26:15)
;
Stg. 5:1‑4• 1Ea ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.
2Vuestras riquezas están podridas: vuestras ropas están comidas de polilla.
3Vuestro oro y plata están corrompidos de orín; y su orín os será testimonio, y comerá del todo vuestras carnes como fuego. Os habéis allegado tesoro para en los postreros días.
4He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros, clama; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.
(Stg. 5:1‑4)
;
2 P. 2:15‑16• 15Que han dejado el camino derecho, y se han extraviado, siguiendo el camino de Balaam, hijo de Bosor, el cual amó el premio de la maldad.
16Y fué reprendido por su iniquidad: una muda bestia de carga, hablando en voz de hombre, refrenó la locura del profeta.
(2 P. 2:15‑16)
;
Jud. 11• 11Ay de ellos! porque han seguido el camino de Caín, y se lanzaron en el error de Balaam por recompensa, y perecieron en la contradicción de Coré. (Jud. 11)
snare.
many.
which.
1 Ti. 1:9• 9Conociendo esto, que la ley no es puesta para el justo, sino para los injustos y para los desobedientes, para los impíos y pecadores, para los malos y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas, (1 Ti. 1:9)
;
Nm. 31:8• 8Mataron también, entre los muertos de ellos, á los reyes de Madián: Evi, y Recem, y Zur, y Hur, y Reba, cinco reyes de Madián; á Balaam también, hijo de Beor, mataron á cuchillo. (Nm. 31:8)
;
Jos. 7:24‑26• 24Entonces Josué, y todo Israel con él, tomó á Achân hijo de Zera, y el dinero, y el manto, y el changote de oro, y sus hijos, y sus hijas, y sus bueyes, y sus asnos, y sus ovejas, y su tienda, y todo cuanto tenía, y lleváronlo todo al valle de Achôr;
25Y dijo Josué: ¿Por qué nos has turbado? Túrbete Jehová en este día. Y todos los Israelitas los apedrearon, y los quemaron á fuego, después de apedrearlos con piedras;
26Y levantaron sobre él un gran montón de piedras, hasta hoy. Y Jehová se tornó de la ira de su furor. Y por esto fué llamado aquel lugar el Valle de Achôr, hasta hoy.
(Jos. 7:24‑26)
;
Mt. 27:3‑5• 3Entonces Judas, el que le había entregado, viendo que era condenado, volvió arrepentido las treinta piezas de plata á los príncipes de los sacerdotes y á los ancianos,
4Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéras lo tú.
5Y arrojando las piezas de plata en el templo, partióse; y fué, y se ahorcó.
(Mt. 27:3‑5)
;
Hch. 5:4‑5• 4Reteniéndola, ¿no se te quedaba á ti? y vendida, ¿no estaba en tu potestad? ¿Por qué pusiste esto en tu corazón? No has mentido á los hombres, sino á Dios.
5Entonces Ananías, oyendo estas palabras, cayó y espiró. Y vino un gran temor sobre todos los que lo oyeron.
(Hch. 5:4‑5)
;
Hch. 8:20• 20Entonces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, que piensas que el don de Dios se gane por dinero. (Hch. 8:20)
;
2 P. 2:3• 3Y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas, sobre los cuales la condenación ya de largo tiempo no se tarda, y su perdición no se duerme. (2 P. 2:3)
 Faith makes Christ all, which the young man did not: else he had not gone away with a fallen countenance from Him who never fails to give peace to the most tried believer, and fills with joy the most forlorn. (On 1 Timothy 6:9-10 by W. Kelly)
 Wealth practically means the possession of much more than we need for ourselves or the poor from day to day, what is over and above godly use, what therefore can only be for show or indulgence, for lavishness or for hoarding. (On 1 Timothy 6:9-10 by W. Kelly)
 It has been pointed out that this word "desire" includes the idea of purpose. The danger is that the believer, instead of being content to earn his living, may set himself with "purpose" of heart to be rich. (Warnings Against Pride of the Flesh and Instruction in Piety: 1 Timothy 6 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
9
But those who desired to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.

JND Translation Notes

+
d
"Desire" includes the idea of purpose here.

W. Kelly Translation

+
9
But those that wish to be rich fall into temptation and a snarea, and many unwise and hurtful lusts, such as sink men into destruction and perdition.

WK Translation Notes

+
a
Not a few MSS. and versions add "of the devil"; but this is superfluous if not narrow, no doubt due to chap. 3:7.