Articles on

Ephesians 4

Ef. 4:31 KJV (With Strong’s)

+
31
Let
airo (Greek #142)
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 05375) to expiate sin
KJV usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Pronounce: ah'-ee-ro
Origin: a primary root
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
bitterness
pikria (Greek #4088)
acridity (especially poison), literally or figuratively
KJV usage: bitterness.
Pronounce: pik-ree'-ah
Origin: from 4089
y, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
wrath
thumos (Greek #2372)
passion (as if breathing hard)
KJV usage: fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.
Pronounce: thoo-mos'
Origin: from 2380
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
anger
orge (Greek #3709)
properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
KJV usage: anger, indignation, vengeance, wrath.
Pronounce: or-gay'
Origin: from 3713
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
clamor
krauge (Greek #2906)
an outcry (in notification, tumult or grief)
KJV usage: clamour, cry(-ing).
Pronounce: krow-gay'
Origin: from 2896
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
evil speaking
blasphemia (Greek #988)
vilification (especially against God)
KJV usage: blasphemy, evil speaking, railing.
Pronounce: blas-fay-me'-ah
Origin: from 989
z, be put away
airo (Greek #142)
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 05375) to expiate sin
KJV usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Pronounce: ah'-ee-ro
Origin: a primary root
from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
you
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
, with
sun (Greek #4862)
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
KJV usage: beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
Pronounce: soon
Origin: a primary preposition denoting union
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
malice
kakia (Greek #2549)
badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble
KJV usage: evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
Pronounce: kak-ee'-ah
Origin: from 2556
:

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
bitterness.
wrath.
Ef. 4:26• 26Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo; (Ef. 4:26)
;
Pr. 14:17• 17El que presto se enoja, hará locura: Y el hombre malicioso será aborrecido. (Pr. 14:17)
;
Pr. 19:12• 12Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; Y su favor como el rocío sobre la hierba. (Pr. 19:12)
;
Ec. 7:9• 9No te apresures en tu espíritu á enojarte: porque la ira en el seno de los necios reposa. (Ec. 7:9)
;
2 Co. 12:20• 20Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuaciones, elaciones, bandos: (2 Co. 12:20)
;
Gá. 5:20• 20Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, (Gá. 5:20)
;
Col. 3:8• 8Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca. (Col. 3:8)
;
2 Ti. 2:23• 23Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas. (2 Ti. 2:23)
;
Tit. 1:7• 7Porque es menester que el obispo sea sin crimen, como dispensador de Dios; no soberbio, no iracundo, no amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias; (Tit. 1:7)
;
Stg. 1:19• 19Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oir, tardío para hablar, tardío para airarse: (Stg. 1:19)
;
Stg. 3:14‑18• 14Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
15Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
16Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
17Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida.
18Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
(Stg. 3:14‑18)
;
Stg. 4:1‑2• 1¿De dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?
2Codiciáis, y no tenéis; matáis y ardéis de envidia, y no podéis alcanzar; combatís y gerreáis, y no tenéis lo que deseáis, porque no pedís.
(Stg. 4:1‑2)
clamour.
2 S. 19:43• 43Entonces respondieron los varones de Israel, y dijeron á los de Judá: Nosotros tenemos en el rey diez partes, y en el mismo David más que vosotros: ¿por qué pues nos habéis tenido en poco? ¿no hablamos nosotros primero en volver á nuestro rey? Y el razonamiento de los varones de Judá fué más fuerte que el de los varones de Israel. (2 S. 19:43)
;
2 S. 20:1‑2• 1Y acaeció estar allí un hombre perverso que se llamaba Seba, hijo de Bichri, hombre de Benjamín, el cual tocó la corneta, y dijo: No tenemos nosotros parte en David, ni heredad en el hijo de Isaí: Israel, cada uno á sus estancias!
2Así se fueron de en pos de David todos los hombres de Israel, y seguían á Seba hijo de Bichri: mas los de Judá fueron adheridos á su rey, desde el Jordán hasta Jerusalem.
(2 S. 20:1‑2)
;
Pr. 29:9,22• 9Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
22El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
(Pr. 29:9,22)
;
Hch. 19:28‑29• 28Oídas estas cosas, llenáronse de ira, y dieron alarido diciendo: Grande es Diana de los Efesios!
29Y la ciudad se llenó de confusión; y unánimes se arrojaron al teatro, arrebatando á Gayo y á Aristarco, Macedonios, compañeros de Pablo.
(Hch. 19:28‑29)
;
Hch. 21:30• 30Así que, toda la ciudad se alborotó, y agolpóse el pueblo; y tomando á Pablo, hiciéronle salir fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas. (Hch. 21:30)
;
Hch. 22:22‑23• 22Y le oyeron hasta esta palabra: entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra á un tal hombre, porque no conviene que viva.
23Y dando ellos voces, y arrojando sus ropas y echando polvo al aire,
(Hch. 22:22‑23)
;
1 Ti. 3:3• 3No amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia; (1 Ti. 3:3)
;
1 Ti. 6:4‑5• 4Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,
5Porfías de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que tienen la piedad por granjería: apártate de los tales.
(1 Ti. 6:4‑5)
evil speaking.
Lv. 19:16• 16No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo Jehová. (Lv. 19:16)
;
2 S. 19:27• 27Empero él revolvió á tu siervo delante de mi señor el rey; mas mi señor el rey es como un ángel de Dios: haz pues lo que bien te pareciere. (2 S. 19:27)
;
Sal. 15:3• 3El que no detrae con su lengua, Ni hace mal á su prójimo, Ni contra su prójimo acoge oprobio alguno. (Sal. 15:3)
;
Sal. 50:20• 20Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia. (Sal. 50:20)
;
Sal. 101:5• 5Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso. (Sal. 101:5)
;
Sal. 140:11• 11El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle. (Sal. 140:11)
;
Pr. 6:19• 19El testigo falso que habla mentiras, Y el que enciende rencillas entre los hermanos. (Pr. 6:19)
;
Pr. 10:18• 18El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio. (Pr. 10:18)
;
Pr. 18:8• 8Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre. (Pr. 18:8)
;
Pr. 25:23• 23El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora. (Pr. 25:23)
;
Pr. 26:20• 20Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda. (Pr. 26:20)
;
Jer. 6:28• 28Todos ellos príncipes rebeldes, andan con engaño; son cobre y hierro: todos ellos son corruptores. (Jer. 6:28)
;
Jer. 9:4• 4Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades. (Jer. 9:4)
;
Ro. 1:29‑30• 29Estando atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad; llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades;
30Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes á los padres,
(Ro. 1:29‑30)
;
1 Ti. 3:11• 11Las mujeres asimismo, honestas, no detractoras, templadas, fieles en todo. (1 Ti. 3:11)
;
1 Ti. 5:13• 13Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene. (1 Ti. 5:13)
;
2 Ti. 3:3• 3Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno, (2 Ti. 3:3)
;
Tit. 2:3• 3Las viejas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas á mucho vino, maestras de honestidad: (Tit. 2:3)
;
Tit. 3:2• 2Que á nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres. (Tit. 3:2)
;
Stg. 4:11• 11Hermanos, no murmuréis los unos de los otros. El que murmura del hermano, y juzga á su hermano, este tal murmura de la ley, y juzga á la ley; pero si tú juzgas á la ley, no eres guardador de la ley, sino juez. (Stg. 4:11)
;
1 P. 2:1• 1Dejando pues toda malicia, y todo engaño, y fingimientos, y envidias, y todas las detracciones, (1 P. 2:1)
;
2 P. 2:10‑11• 10Y principalmente á aquellos que, siguiendo la carne, andan en concupiscencia é inmundicia, y desprecian la potestad; atrevidos, contumaces, que no temen decir mal de las potestades superiores:
11Como quiera que los mismos ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.
(2 P. 2:10‑11)
;
Jud. 8‑10• 8De la misma manera también estos soñadores amancillan la carne, y menosprecian la potestad, y vituperan las potestades superiores.
9Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió á usar de juicio de maldición contra él, sino que dijo: El Señor te reprenda.
10Pero éstos maldicen las cosas que no conocen; y las cosas que naturalmente conocen, se corrompen en ellas, como bestias brutas.
(Jud. 8‑10)
;
Ap. 12:10• 10Y oí una grande voz en el cielo que decía: Ahora ha venido la salvación, y la virtud, y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido arrojado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios día y noche. (Ap. 12:10)
with.
Gn. 4:8• 8Y habló Caín á su hermano Abel: y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató. (Gn. 4:8)
;
Gn. 27:41• 41Y aborreció Esaú á Jacob por la bendición con que le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de mi padre, y yo mataré á Jacob mi hermano. (Gn. 27:41)
;
Gn. 37:4,21• 4Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que á todos sus hermanos, aborrecíanle, y no le podían hablar pacíficamente.
21Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.
(Gn. 37:4,21)
;
Lv. 19:17‑18• 17No aborrecerás á tu hermano en tu corazón: ingenuamente reprenderás á tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.
18No te vengarás, ni guardarás rencor á los hijos de tu pueblo: mas amarás á tu prójimo como á ti mismo: Yo Jehová.
(Lv. 19:17‑18)
;
2 S. 13:22• 22Mas Absalom no habló con Amnón ni malo ni bueno, bien que Absalom aborrecía á Amnón, porque había forzado á Thamar su hermana. (2 S. 13:22)
;
Pr. 10:12• 12El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas. (Pr. 10:12)
;
Pr. 26:24‑25• 24Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.
25Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
(Pr. 26:24‑25)
;
Ec. 7:9• 9No te apresures en tu espíritu á enojarte: porque la ira en el seno de los necios reposa. (Ec. 7:9)
;
Ro. 1:29• 29Estando atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad; llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades; (Ro. 1:29)
;
1 Co. 5:8• 8Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en ázimos de sinceridad y de verdad. (1 Co. 5:8)
;
1 Co. 14:20• 20Hermanos, no seáis niños en el sentido, sino sed niños en la malicia: empero perfectos en el sentido. (1 Co. 14:20)
;
Col. 3:8• 8Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca. (Col. 3:8)
;
Tit. 3:3• 3Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros. (Tit. 3:3)
;
1 Jn. 3:12,15• 12No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas.
15Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.
(1 Jn. 3:12,15)
 If we come to particulars, “all bitterness;” I think, denotes every form of the sharp, unsparing mood which repels instead of winning souls, and makes the most of the real or imagined faults of others. The “wrath and anger,” next following, refer to the outburst of passion and the more settled, vindictive resentment, to which the indulgence of acrimony gives rise, as “clamor and evil speaking” are their respective counterparts in words: all flowing from the deep-seated fountain of “all malice,” which is finally condemned in our verse. (Remarks on Ephesians 4:31-32 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
31
Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

W. Kelly Translation

+
31
Let all bitterness and passion and wrath and clamour and evil-speaking be removed from you with all malice;