Matt. 13:2 KJV (With Strong’s)

+
2
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
great
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
multitudes
ochlos (Greek #3793)
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV usage: company, multitude, number (of people), people, press.
Pronounce: okh'los
Origin: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle)
were gathered together
sunago (Greek #4863)
to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
KJV usage: + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
Pronounce: soon-ag'-o
Origin: from 4862 and 71
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, so that
hoste (Greek #5620)
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
KJV usage: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Pronounce: hoce'-teh
Origin: from 5613 and 5037
he
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
went
embaino (Greek #1684)
to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool)
KJV usage: come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
Pronounce: em-ba'-hee-no
Origin: from 1722 and the base of 939
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
a ship
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ploion (Greek #4143)
a sailer, i.e. vessel
KJV usage: ship(-ing).
Pronounce: ploy'-on
Origin: from 4126
l, and sat
kathemai (Greek #2521)
and ἧμαι (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside
KJV usage: dwell, sit (by, down).
Pronounce: kath'-ay-mahee
Origin: from 2596
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ochlos (Greek #3793)
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV usage: company, multitude, number (of people), people, press.
Pronounce: okh'los
Origin: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle)
whole
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
multitude
ochlos (Greek #3793)
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV usage: company, multitude, number (of people), people, press.
Pronounce: okh'los
Origin: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle)
stood
histemi (Greek #2476)
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
Pronounce: his'-tay-mee
Origin: a prolonged form of a primary στάω (stah'-o) (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the shore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aigialos (Greek #123)
a beach (on which the waves dash)
KJV usage: shore.
Pronounce: ahee-ghee-al-os'
Origin: from ἀΐσσω (to rush) and 251 (in the sense of the sea
.

Cross References

+
great.
so.
a ship.[To ploion ,] "the ship" or boat; which Mr. Wakefield supposes was a particular vessel kept on the lake for the use of Christ and his disciples.

J. N. Darby Translation

+
2
And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore.