Articles on

Matthew 23

Matt. 23:14 KJV (With Strong’s)

+
14
Woe
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
ouai (Greek #3759)
"woe"
KJV usage: alas, woe.
Pronounce: oo-ah'-ee
Origin: a primary exclamation of grief
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
, scribes
grammateus (Greek #1122)
from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary
KJV usage: scribe, town-clerk.
Pronounce: gram-mat-yooce'
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Pharisees
Pharisaios (Greek #5330)
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
KJV usage: Pharisee.
Pronounce: far-is-ah'-yos
Origin: of Hebrew origin (compare 06567)
, hypocrites
hupokrites (Greek #5273)
an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"
KJV usage: hypocrite.
Pronounce: hoop-ok-ree-tace'
Origin: from 5271
! for
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
ye devour
katesthio (Greek #2719)
to eat down, i.e. devour (literally or figuratively)
KJV usage: devour.
Pronounce: kat-es-thee'-o
Origin: from 2596 and 2068 (including its alternate)
widows’
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
chera (Greek #5503)
a widow (as lacking a husband), literally or figuratively
KJV usage: widow.
Pronounce: khay'-rah
Origin: feminine of a presumed derivative apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency
houses
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oikia (Greek #3614)
properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)
KJV usage: home, house(-hold).
Pronounce: oy-kee'-ah
Origin: from 3624
n, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
for a pretence
prophasis (Greek #4392)
an outward showing, i.e. pretext
KJV usage: cloke, colour, pretence, show.
Pronounce: prof'-as-is
Origin: from a compound of 4253 and 5316
make
proseuchomai (Greek #4336)
to pray to God, i.e. supplicate, worship
KJV usage: pray (X earnestly, for), make prayer.
Pronounce: pros-yoo'-khom-ahee
Origin: from 4314 and 2172
long
makros (Greek #3117)
long (in place (distant) or time (neuter plural))
KJV usage: far, long.
Pronounce: mak-ros'
Origin: from 3372
prayer
proseuchomai (Greek #4336)
to pray to God, i.e. supplicate, worship
KJV usage: pray (X earnestly, for), make prayer.
Pronounce: pros-yoo'-khom-ahee
Origin: from 4314 and 2172
: therefore
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
ye shall receive
lambano (Greek #2983)
to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))
KJV usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Pronounce: lam-ban'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
the greater
perissos (Greek #4053)
superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence
KJV usage: exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
Pronounce: per-is-sos'
Origin: from 4012 (in the sense of beyond)
damnation
krima (Greek #2917)
a decision (the function or the effect, for or against ("crime"))
KJV usage: avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.
Pronounce: kree'-mah
Origin: from 2919
.

More on:

+

Cross References

+
for ye.Josephus says that this sect pretended to a more exact knowledge of the law, on which account the women were subject to them, as pretending to be dear to God.
long.That these were long we learn from Bab. Berachoth, where we are told that the very religious prayed nine hours a day.therefore.

J. N. Darby Translation

+
14
f(Verse 14 is omitted in this translation.)

JND Translation Notes

+
f
Verse 14 of A.V. is not in the best MSS.

W. Kelly Translation

+
14
(Versea not included in this translation).

WK Translation Notes

+
a
The most ancient text omit verse 14, which may have been foisted in from {vi 24714}{/vi} and {vi 25827}{/vi}. But their elimination leaves the complete series of seven woes.