Articles on

Matthew 4

Matt. 4:20 KJV (With Strong’s)

+
20
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
they
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
straightway
eutheos (Greek #2112)
directly, i.e. at once or soon
KJV usage: anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
Pronounce: yoo-theh'-oce
Origin: adverb from 2117
left
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
h their nets
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
diktuon (Greek #1350)
a seine (for fishing)
KJV usage: net.
Pronounce: dik'-too-on
Origin: probably from a primary verb δίκω (to cast)
, and followed
akoloutheo (Greek #190)
properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)
KJV usage: follow, reach.
Pronounce: ak-ol-oo-theh'-o
Origin: from 1 (as a particle of union) and κέλευθος (a road)
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

More on:

+
Net

Cross References

+
Matt. 10:37• 37He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me. (Matt. 10:37)
;
Matt. 19:27• 27Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us? (Matt. 19:27)
;
1 Kings 19:21• 21And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose and went after Elijah and ministered unto him. (1 Kings 19:21)
;
Psa. 119:60• 60I hasted and delayed not{HR}To keep thy commandments. (Psa. 119:60)
;
Mark 10:28‑31• 28Peter began to say unto him, Lo, it is we who have left all, and have followed thee.
29Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man who hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother [or wife], or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
30that shall not receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age life eternal.
31But many first shall be last; and the last first.
(Mark 10:28‑31)
;
Luke 18:28‑30• 28And Peter said, Behold we have left all things and have followed thee.
29And he said to them, Verily I say unto you, There is no one who hath left home, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God
30who shall not get manifold more at this time, and in the age that is coming life eternal.
(Luke 18:28‑30)
;
Gal. 1:16• 16to reveal his Son in me, that I should preach him among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood, (Gal. 1:16)

J. N. Darby Translation

+
20
And they, having left their trawl-netsb, immediately followed him.

JND Translation Notes

+
b
Lit. "the trawl-nets." The word is supposed to derive from the verb "to cast." so Mark 1.18; Luke 5.2-6; John 21.6-11; "seine," in Matt. 13.47, is a net drawn round from the shore.

W. Kelly Translation

+
20
And they, having left their trawl-netsa, immediately followed him.

WK Translation Notes

+
a
See note to .

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)