Articles on

Numbers 15

Num. 15:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Then it shall be, that, when ye eat
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
of the bread
lechem (Hebrew #3899)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV usage: ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.
Pronounce: lekh'-em
Origin: from 3898
of the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
o, ye shall offer up
ruwm (Hebrew #7311)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Pronounce: room
Origin: a primitive root
an heave offering
truwmah (Hebrew #8641)
from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute
KJV usage: gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing).
Pronounce: ter-oo-maw'
Origin: or trumah (Deut. 12:11) {ter-oo-maw'}
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
.

More on:

+

Cross References

+
The oblation before prescribed seems to have been a general acknowledgment from the people at large; but this was an oblation from every one that reaped a harvest:
who was required, previously to tasting it himself, to offer a portion of dough as a heave-offering to the Lord.
This is supposed to have been given to the priests in their several cities, and not carried to the tabernacle.

J. N. Darby Translation

+
19
then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offera a heave-offering to Jehovah;

JND Translation Notes

+
a
Lit. "heave." see Lev. 8.27; 22.15.