Articles on

Numbers 7

Nm. 7:1 KJV (With Strong’s)

+
1
And it came to pass on the day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
that Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
had fully
kalah (Hebrew #3615)
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
KJV usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
set up
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
m the tabernacle
mishkan (Hebrew #4908)
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
KJV usage: dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
Pronounce: mish-kawn'
Origin: from 7931
, and had anointed
mashach (Hebrew #4886)
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint
KJV usage: anoint, paint.
Pronounce: maw-shakh'
Origin: a primitive root
ita, and sanctified
qadash (Hebrew #6942)
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV usage: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.
Pronounce: kaw-dash'
Origin: a primitive root
it, and all the instruments
kliy (Hebrew #3627)
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV usage: armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Pronounce: kel-ee'
Origin: from 3615
thereof, both the altar
mizbeach (Hebrew #4196)
an altar
KJV usage: altar.
Pronounce: miz-bay'-akh
Origin: from 2076
and all the vessels
kliy (Hebrew #3627)
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV usage: armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Pronounce: kel-ee'
Origin: from 3615
thereof, and had anointed
mashach (Hebrew #4886)
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint
KJV usage: anoint, paint.
Pronounce: maw-shakh'
Origin: a primitive root
them, and sanctified
qadash (Hebrew #6942)
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV usage: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.
Pronounce: kaw-dash'
Origin: a primitive root
them;

More on:

+

Cross References

+
1-9:  The offering of the princes at the dedication of the tabernacle.
10-88:  Their several offerings at the dedication of the altar.
89:  God speaks to Moses from the mercy seat.
had fully.
anointed it.
Éx. 30:23‑30• 23Y tú has de tomar de las principales drogas; de mirra excelente quinientos siclos, y de canela aromática la mitad, esto es, doscientos y cincuenta, y de cálamo aromático doscientos y cincuenta,
24Y de casia quinientos, al peso del santuario, y de aceite de olivas un hin:
25Y harás de ello el aceite de la santa unción, superior ungüento, obra de perfumador, el cual será el aceite de la unción sagrada.
26Con él ungirás el tabernáculo del testimonio, y el arca del testimonio,
27Y la mesa, y todos sus vasos, y el candelero, y todos sus vasos, y el altar del perfume,
28Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.
29Así los consagrarás, y serán cosas santísimas: todo lo que tocare en ellos, será santificado.
30Ungirás también á Aarón y á sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes.
(Éx. 30:23‑30)
;
Lv. 8:10‑11• 10Y tomó Moisés el aceite de la unción, y ungió el tabernáculo, y todas las cosas que estaban en él, y santificólas.
11Y roció de él sobre el altar siete veces, y ungió el altar y todos sus vasos, y la fuente y su basa, para santificarlos.
(Lv. 8:10‑11)
;
Lv. 9:1‑24• 1Y fué en el día octavo, que Moisés llamó á Aarón y á sus hijos, y á los ancianos de Israel;
2Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
3Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Tomad un macho cabrío para expiación, y un becerro y un cordero de un año, sin tacha, para holocausto;
4Asimismo un buey y un carnero para sacrificio de paces, que inmoléis delante de Jehová; y un presente amasado con aceite: porque Jehová se aparecerá hoy á vosotros.
5Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo del testimonio, y llegóse toda la congregación, y pusiéronse delante de Jehová.
6Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá.
7Y dijo Moisés á Aarón: Llégate al altar, y haz tu expiación, y tu holocausto, y haz la reconciliación por ti y por el pueblo: haz también la ofrenda del pueblo, y haz la reconciliación por ellos; como ha mandado Jehová.
8Entonces llegóse Aarón al altar; y degolló su becerro de la expiación que era por él.
9Y los hijos de Aarón le trajeron la sangre; y él mojó su dedo en la sangre, y puso sobre los cuernos del altar, y derramó la demás sangre al pie del altar;
10Y el sebo y riñones y redaño del hígado, de la expiación, hízolos arder sobre el altar; como Jehová lo había mandado á Moisés.
11Mas la carne y el cuero los quemó al fuego fuera del real.
12Degolló asimismo el holocausto, y los hijos de Aarón le presentaron la sangre, la cual roció él alrededor sobre el altar.
13Presentáronle después el holocausto, á trozos, y la cabeza; é hízolos quemar sobre el altar.
14Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemólos sobre el holocausto en el altar.
15Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y degollólo, y lo ofreció por el pecado como el primero.
16Y ofreció el holocausto, é hizo según el rito.
17Ofreció asimismo el presente, é hinchió de él su mano, y lo hizo quemar sobre el altar, además del holocausto de la mañana.
18Degolló también el buey y el carnero en sacrificio de paces, que era del pueblo: y los hijos de Aarón le presentaron la sangre (la cual roció él sobre el altar alrededor),
19Y los sebos del buey; y del carnero la cola con lo que cubre las entrañas, y los riñones, y el redaño del hígado:
20Y pusieron los sebos sobre los pechos, y él quemó los sebos sobre el altar:
21Empero los pechos, con la espaldilla derecha, meciólos Aarón por ofrenda agitada delante de Jehová; como Jehová lo había mandado á Moisés.
22Después alzó Aarón sus manos hacia el pueblo y bendíjolos: y descendió de hacer la expiación, y el holocausto, y el sacrificio de las paces.
23Y entraron Moisés y Aarón en el tabernáculo del testimonio; y salieron, y bendijeron al pueblo: y la gloria de Jehová se apareció á todo el pueblo.
24Y salió fuego de delante de Jehová, y consumió el holocausto y los sebos sobre el altar; y viéndolo todo el pueblo, alabaron, y cayeron sobre sus rostros.
(Lv. 9:1‑24)
sanctified them.

J. N. Darby Translation

+
1
And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,