Articles on

Psalm 10

Psa. 10:7 KJV (With Strong’s)

+
7
His mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
is full
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
of cursing
'alah (Hebrew #423)
an imprecation
KJV usage: curse, cursing, execration, oath, swearing.
Pronounce: aw-law'
Origin: from 422
and πdeceit
mirmah (Hebrew #4820)
fraud
KJV usage: craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
Pronounce: meer-maw'
Origin: from 7411 in the sense of deceiving
and fraud
tok (Hebrew #8496)
from the same base as 8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression
KJV usage: deceit, fraud.
Pronounce: toke
Origin: or towk (Psa. 72:14) {toke}
: under his tongue
lashown (Hebrew #3956)
also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from 3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
KJV usage: + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
Pronounce: law-shone'
Origin: or lashon {law-shone'}
is mischief
`amal (Hebrew #5999)
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
KJV usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Pronounce: aw-mawl'
Origin: from 5998
and σvanity
'aven (Hebrew #205)
strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
KJV usage: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.
Pronounce: aw-ven'
Origin: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught)
.
π
deceits.
σ
or, iniquity.

Cross References

+
full.
and deceit.
Heb. deceits.
Psa. 5:9• 9For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue. (Psa. 5:9)
;
Psa. 7:14• 14Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. (Psa. 7:14)
;
Psa. 36:3• 3The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. (Psa. 36:3)
;
Psa. 52:4• 4Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. (Psa. 52:4)
;
Psa. 55:21• 21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. (Psa. 55:21)
;
Psa. 58:3• 3The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. (Psa. 58:3)
;
Psa. 64:3• 3Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: (Psa. 64:3)
;
Isa. 59:4• 4None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. (Isa. 59:4)
;
Jer. 9:3,6• 3And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord.
6Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.
(Jer. 9:3,6)
;
Rom. 3:13• 13Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: (Rom. 3:13)
under.
mischief.
vanity.
or, iniquity.

J. N. Darby Translation

+
7
His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.