Articles on

Psalm 119

Psa. 119:56 KJV (With Strong’s)

+
56
This I had, because I kept
natsar (Hebrew #5341)
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV usage: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
Pronounce: naw-tsar'
Origin: a primitive root
thy precepts
piqquwd (Hebrew #6490)
from 6485; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law)
KJV usage: commandment, precept, statute.
Pronounce: pik-kood'
Origin: or piqqud {pik-kood'}
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 And this is the fruit of obedience, for holiness and communion—the sense of God's presence—are the fruit of obedience. So Rom. 6:22, “Ye had your fruit unto holiness, and the end everlasting life.” The obedience here has the sense of diligent observation of God's precepts, a thing not to be forgotten. (Practical Reflections on the Psalms: Psalm 119:25-72 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
56
This I have had, because I have observed thy precepts.