Articles on

Psalm 18

Psa. 18:42 KJV (With Strong’s)

+
42
Then did I beat
shachaq (Hebrew #7833)
to comminate (by trituration or attrition)
KJV usage: beat, wear.
Pronounce: shaw-khak'
Origin: a primitive root
them small as the dust
`aphar (Hebrew #6083)
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
KJV usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
Pronounce: aw-fawr'
Origin: from 6080
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the wind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
: I did cast them out
ruwq (Hebrew #7324)
to pour out (literally or figuratively), i.e. empty
KJV usage: X arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
Pronounce: rook
Origin: a primitive root
as the dirt
tiyt (Hebrew #2916)
mud or clay; figuratively, calamity
KJV usage: clay, dirt, mire.
Pronounce: teet
Origin: from an unused root meaning apparently to be sticky (rath. perb. a demon. from 2894, through the idea of dirt to be swept away)
in the streets
chuwts (Hebrew #2351)
(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV usage: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Pronounce: khoots
Origin: or (shortened) chuts {khoots}
.

More on:

+

Cross References

+
beat.
cast.

J. N. Darby Translation

+
42
And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.