Articles on

Psalm 38

Sal. 38:20 KJV (With Strong’s)

+
20
They also that render
shalam (Hebrew #7999)
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
Pronounce: shaw-lam'
Origin: a primitive root
evil
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
for good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
are mine adversaries
satan (Hebrew #7853)
to attack, (figuratively) accuse
KJV usage: (be an) adversary, resist.
Pronounce: saw-tan'
Origin: a primitive root
; because I follow
radaph (Hebrew #7291)
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by)
KJV usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Pronounce: raw-daf'
Origin: a primitive root
the thing that good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
is.

Cross References

+
render.
Sal. 7:4• 4Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;) (Sal. 7:4)
;
Sal. 35:12• 12Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma. (Sal. 35:12)
;
Sal. 109:3‑5• 3Y con palabras de odio me rodearon; Y pelearon contra mí sin causa.
4En pago de mi amor me han sido adversarios: Mas yo oraba.
5Y pusieron contra mí mal por bien, Y odio por amor.
(Sal. 109:3‑5)
;
1 S. 19:4‑6• 4Y Jonathán habló bien de David á Saúl su padre, y díjole: No peque el rey contra su siervo David, pues que ninguna cosa ha cometido contra ti: antes sus obras te han sido muy buenas;
5Porque él puso su alma en su palma, é hirió al Filisteo, y Jehová hizo una gran salud á todo Israel. Tú lo viste, y te holgaste: ¿por qué pues pecarás contra la sangre inocente, matando á David sin causa?
6Y oyendo Saúl la voz de Jonathán, juró: Vive Jehová, que no morirá.
(1 S. 19:4‑6)
;
1 S. 23:5,12• 5Partióse pues David con sus hombres á Keila, y peleó contra los Filisteos, y trajo antecogidos sus ganados, é hiriólos con grande estrago: y libró David á los de Keila.
12Dijo luego David: ¿Me entregarán los vecinos de Keila á mí y á mis hombres en manos de Saúl? Y Jehová respondió: Te entregarán.
(1 S. 23:5,12)
;
1 S. 25:16,21• 16Hannos sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.
21Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
(1 S. 25:16,21)
;
Jer. 18:20• 20¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira. (Jer. 18:20)
because.

J. N. Darby Translation

+
20
And they that render evil for good are adversariesk unto me; because I pursue what is good.

JND Translation Notes

+
k
Heb. plural of Satan, as Ps. 71.13; 109.4,20,29. Sing. in 1 Chron. 21.1; Job 1 and 2; Ps. 109.6; Zech. 3.1,2.