Articles on

Psalm 49

Sal. 49:3 KJV (With Strong’s)

+
3
My mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
shall speak
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
of wisdom
chokmowth (Hebrew #2454)
collateral forms of 2451; wisdom
KJV usage: wisdom, every wise (woman).
Pronounce: khok-moth'
Origin: or chakmowth {khak-moth'}
; and the meditation
haguwth (Hebrew #1900)
musing
KJV usage: meditation.
Pronounce: haw-gooth'
Origin: from 1897
of my heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
shall be of understanding
tabuwn (Hebrew #8394)
or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice
KJV usage: discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
Pronounce: taw-boon'
Origin: and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
mouth.
Dt. 32:2• 2Goteará como la lluvia mi doctrina; Destilará como el rocío mi razonamiento; Como la llovizna sobre la grama, Y como las gotas sobre la hierba: (Dt. 32:2)
;
Job 33:3,33• 3Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, Y mis labios proferirán pura sabiduría.
33Y si no, óyeme tú á mí; Calla, y enseñarte he sabiduría.
(Job 33:3,33)
;
Pr. 4:1‑2• 1Oid, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
2Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
(Pr. 4:1‑2)
;
Pr. 8:6‑11• 6Oid, porque hablaré cosas excelentes; Y abriré mis labios para cosas rectas.
7Porque mi boca hablará verdad, Y la impiedad abominan mis labios.
8En justicia son todas las razones de mi boca; No hay en ellas cosa perversa ni torcida.
9Todas ellas son rectas al que entiende, Y razonables á los que han hallado sabiduría.
10Recibid mi enseñanza, y no plata; Y ciencia antes que el oro escogido.
11Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; Y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
(Pr. 8:6‑11)
;
Pr. 22:17,20‑21• 17Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, Y pon tu corazón á mi sabiduría:
20¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia,
21Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, Para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?
(Pr. 22:17,20‑21)
;
2 Ti. 3:15‑17• 15Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.
16Toda Escritura es inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
17Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra.
(2 Ti. 3:15‑17)
meditation.
 The psalmist speaks as one who has listened to the voice of God, and is thus able to expound the riddle of life, with all the certainty of inspiration. (Psalms 49 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
3
My mouth shall speak wisdomd, and the meditation of my heart shall be of understanding:

JND Translation Notes

+
d
Lit. "wisdoms."