Articles on

Psalm 56

Sal. 56:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Thy vows
neder (Hebrew #5088)
from 5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised
KJV usage: vow((-ed)).
Pronounce: neh'-der
Origin: or neder {nay'-der}
are upon me, O God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
: I will render
shalam (Hebrew #7999)
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
Pronounce: shaw-lam'
Origin: a primitive root
praises
towdah (Hebrew #8426)
properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
KJV usage: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
Pronounce: to-daw'
Origin: from 3034
unto thee.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Thy.
Sal. 66:13‑14• 13Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos,
14Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba.
(Sal. 66:13‑14)
;
Sal. 76:11• 11Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible. (Sal. 76:11)
;
Sal. 116:14‑19• 14Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo.
15Estimada es en los ojos de Jehová La muerte de sus santos.
16Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
17Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Jehová.
18A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
19En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
(Sal. 116:14‑19)
;
Sal. 119:106• 106Juré y ratifiqué El guardar los juicios de tu justicia. (Sal. 119:106)
;
Gn. 28:20‑22• 20E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir,
21Y si tornare en paz á casa de mi padre, Jehová será mi Dios,
22Y esta piedra que he puesto por título, será casa de Dios: y de todo lo que me dieres, el diezmo lo he de apartar para ti.
(Gn. 28:20‑22)
;
Gn. 35:1‑3• 1Y dijo Dios á Jacob: Levántate, sube á Beth-el, y estáte allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.
2Entonces Jacob dijo á su familia y á todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
3Y levantémonos, y subamos á Beth-el; y haré allí altar al Dios que me respondió en el día de mi angustia, y ha sido conmigo en el camino que he andado.
(Gn. 35:1‑3)
;
Nm. 30:2‑16• 2Cuando alguno hiciere voto á Jehová, ó hiciere juramento ligando su alma con obligación, no violará su palabra: hará conforme á todo lo que salió de su boca.
3Mas la mujer, cuando hiciere voto á Jehová, y se ligare con obligación en casa de su padre, en su mocedad;
4Si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare á ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
5Mas si su padre le vedare el día que oyere todos sus votos y sus obligaciones, con que ella hubiere ligado su alma, no serán firmes; y Jehová la perdonará, por cuanto su padre le vedó.
6Empero si fuére casada, é hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;
7Si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare á ello, los votos de ella serán firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será.
8Pero si cuando su marido lo oyó, le vedó, entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunció de sus labios con que ligó su alma, será nulo; y Jehová lo perdonará.
9Mas todo voto de viuda, ó repudiada, con que ligare su alma, será firme.
10Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
11Si su marido oyó, y calló á ello, y no le vedó; entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
12Mas si su marido los anuló el día que los oyó; todo lo que salió de sus labios cuanto á sus votos, y cuanto á la obligación de su alma, será nulo; su marido los anuló, y Jehová la perdonará.
13Todo voto, ó todo juramento obligándose á afligir el alma, su marido lo confirmará, ó su marido lo anulará.
14Empero si su marido callare á ello de día en día, entonces confirmó todos sus votos, y todas las obligaciones que están sobre ella: confirmólas, por cuanto calló á ello el día que lo oyó.
15Mas si las anulare después de haberlas oido, entonces él llevará el pecado de ella.
16Estas son las ordenanzas que Jehová mandó á Moisés entre el varón y su mujer, entre el padre y su hija, durante su mocedad en casa de su padre.
(Nm. 30:2‑16)
;
1 S. 1:11,24‑28• 11E hizo voto, diciendo: Jehová de los ejércitos, si te dignares mirar la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, mas dieres á tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré á Jehová todos los días de su vida, y no subirá navaja sobre su cabeza.
24Y después que lo hubo destetado, llevólo consigo, con tres becerros, y un epha de harina, y una vasija de vino, y trájolo á la casa de Jehová en Silo: y el niño era pequeño.
25Y matando el becerro, trajeron el niño á Eli.
26Y ella dijo: Oh, señor mío! vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto á ti orando á Jehová.
27Por este niño oraba, y Jehová me dió lo que le pedí.
28Yo pues le vuelvo también á Jehová: todos los días que viviere, será de Jehová. Y adoró allí á Jehová.
(1 S. 1:11,24‑28)
;
Ec. 5:4‑6• 4Cuando á Dios hicieres promesa, no tardes en pagarla; porque no se agrada de los insensatos. Paga lo que prometieres.
5Mejor es que no prometas, que no que prometas y no pagues.
6No sueltes tu boca para hacer pecar á tu carne; ni digas delante del ángel, que fué ignorancia. ¿Por qué harás que Dios se aire á causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos?
(Ec. 5:4‑6)
I will.
 The sense of belonging to, and being given up to, consecrated to God. “Thy vows are upon me.” It will be in the sense of praise and rendered in praise when delivered, but the heart learns in these trials what we are apt to forget, that we do not belong to ourselves. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 55-58 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
12
Thy vows are upon me, O God: I will render thankse unto thee.

JND Translation Notes

+
e
Or "thank-offerings," as Lev. 7.12. see 2 Chron. 29.31.