Articles on

Zechariah 9

Zac. 9:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And a bastard
mamzer (Hebrew #4464)
a mongrel, i.e. born of a Jewish father and a heathen mother
KJV usage: bastard.
Pronounce: mam-zare'
Origin: from an unused root meaning to alienate
shall dwell
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
in Ashdod
'Ashdowd (Hebrew #795)
ravager; Ashdod, a place in Palestine
KJV usage: Ahdod.
Pronounce: ash-dode'
Origin: from 7703
, and I will cut off
karath (Hebrew #3772)
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
KJV usage: be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.
Pronounce: kaw-rath'
Origin: a primitive root
the pride
ga'own (Hebrew #1347)
the same as 1346
KJV usage: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
Pronounce: gaw-ohn'
Origin: from 1342
of the Philistines
Plishtiy (Hebrew #6430)
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
KJV usage: Philistine.
Pronounce: pel-ish-tee'
Origin: patrial from 6429
.

More on:

+

Cross References

+
Ec. 2:18‑21• 18Yo asimismo aborrecí todo mi trabajo que había puesto por obra debajo del sol; el cual dejaré á otro que vendrá después de mí.
19¿Y quién sabe si será sabio, ó necio, el que se enseñoreará de todo mi trabajo en que yo me afané, y en que ocupé debajo del sol mi sabiduría? Esto también es vanidad.
20Tornéme por tanto á desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me afané, y en que había ocupado debajo del sol mi sabiduría.
21Que el hombre trabaje con sabiduría, y con ciencia, y con rectitud, y que haya de dar su hacienda á hombre que nunca trabajó en ello! También es esto vanidad y mal grande.
(Ec. 2:18‑21)
;
Ec. 6:2• 2Hombre á quien Dios dió riquezas, y hacienda, y honra, y nada le falta de todo lo que su alma desea; mas Dios no le dió facultad de comer de ello, sino que los extraños se lo comen. Esto vanidad es, y enfermedad trabajosa. (Ec. 6:2)
;
Am. 1:8• 8Y talaré los moradores de Azoto, y los gobernadores de Ascalón: y tornaré mi mano sobre Ecrón, y las reliquias de los Palestinos perecerán, ha dicho el Señor Jehová. (Am. 1:8)
;
Is. 2:12‑17• 12Porque día de Jehová de los ejércitos vendrá sobre todo soberbio y altivo, y sobre todo ensalzado; y será abatido:
13Y sobre todos los cedros del Líbano altos y sublimes, y sobre todos los alcornoques de Basán;
14Y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
15Y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte;
16Y sobre todas las naves de Tarsis, y sobre todas pinturas preciadas.
17Y la altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y solo Jehová será ensalzado en aquel día.
(Is. 2:12‑17)
;
Is. 23:9• 9Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra. (Is. 23:9)
;
Is. 28:1• 1Ay de la corona de soberbia, de los ebrios de Ephraim, y de la flor caduca de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza del valle fértil de los aturdidos del vino! (Is. 28:1)
;
Dn. 4:37• 37Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y humillar puede á los que andan con soberbia. (Dn. 4:37)
;
Sof. 2:10• 10Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos. (Sof. 2:10)
;
1 P. 5:5• 5Igualmente, mancebos, sed sujetos á los ancianos; y todos sumisos unos á otros, revestíos de humildad; porque Dios resiste á los soberbios, y da gracia á los humildes. (1 P. 5:5)

J. N. Darby Translation

+
6
And a bastarda shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;

JND Translation Notes

+
a
Or "a foreign race."