Articles on

1 Timothy 4

1 Tim. 4:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Meditate upon
meletao (Greek #3191)
to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind
KJV usage: imagine, (pre-)meditate.
Pronounce: mel-et-ah'-o
Origin: from a presumed derivative of 3199
these things
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778
; give thyself wholly
isthi (Greek #2468)
be thou
KJV usage: + agree, be, X give thyself wholly to.
Pronounce: is'-thee
Origin: second person imperative present of 1510
to
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
them
toutois (Greek #5125)
to (for, in, with or by) these (persons or things)
KJV usage: such, them, there(-in, -with), these, this, those.
Pronounce: too'-toice
Origin: dative case plural masculine or neuter of 3778
; that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
thy
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
profiting
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
prokope (Greek #4297)
progress, i.e. advancement (subjectively or objectively)
KJV usage: furtherance, profit.
Pronounce: prok-op-ay'
Origin: from 4298
may
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
appear
phaneros (Greek #5318)
shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally
KJV usage: abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
Pronounce: fan-er-os'
Origin: from 5316
γto
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
.
γ
or, in all things.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Meditate.
Josh. 1:8• 8This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. (Josh. 1:8)
;
Psa. 1:2• 2But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night. (Psa. 1:2)
;
Psa. 19:14• 14Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer. (Psa. 19:14)
;
Psa. 49:3• 3My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. (Psa. 49:3)
;
Psa. 63:6• 6When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. (Psa. 63:6)
;
Psa. 77:12• 12I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. (Psa. 77:12)
;
Psa. 104:34• 34My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the Lord. (Psa. 104:34)
;
Psa. 105:5• 5Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth; (Psa. 105:5)
;
Psa. 119:15,23,48• 15I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
23Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
48My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
(Psa. 119:15,23,48)
;
Psa. 119:97,99,148• 97MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.
99I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
148Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
(Psa. 119:97,99,148)
;
Psa. 143:5• 5I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands. (Psa. 143:5)
give.
that.
to all.
or, in all things.
 His progress should be evident to all men--a demonstration of his communion with the Lord. (1 Timothy 4 by J.N. Darby)
 "Occupy thyself with these things" (N. Tn). Too often we allow ourselves to be distracted by other objects than the Lord and His interests! (Warnings Against Religious Flesh and Instruction in Piety: 1 Timothy 4 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
15
Occupy thyself with these things; be wholly in theml, that thy progress may be manifest to all.

JND Translation Notes

+
l
Compare Luke 2.49, "be occupied in."

W. Kelly Translation

+
15
Bestow care on these things; be wholly in them; that thy progress may be manifest to all1.

WK Translation Notes

+
1
to: The Text. Rec. adds "in" as in the margin of the Authorized Version. But "to" is the true reading. Did the Authorized Version owe it to the Vulgate? (Exp. of the Two Epist. to Timothy, p.88)