Articles on

2 Chronicles 10

2 Chron. 10:14 KJV (With Strong’s)

+
14
And answered
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
them after the advice
`etsah (Hebrew #6098)
advice; by implication, plan; also prudence
KJV usage: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
Pronounce: ay-tsaw'
Origin: from 3289
of the young men
yeled (Hebrew #3206)
something born, i.e. a lad or offspring
KJV usage: boy, child, fruit, son, young man (one).
Pronounce: yeh'-led
Origin: from 3205
, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, My father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
made your yoke
`ol (Hebrew #5923)
from 5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
KJV usage: yoke.
Pronounce: ole
Origin: or mowl {ole}
heavy
kabad (Hebrew #3513)
a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV usage: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
Pronounce: kaw-bad'
Origin: or kabed {kaw-bade'}
, but I will add
yacaph (Hebrew #3254)
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
KJV usage: add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
Pronounce: yaw-saf'
Origin: a primitive root
thereto: my father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
chastised
yacar (Hebrew #3256)
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
KJV usage: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
Pronounce: yaw-sar'
Origin: a primitive root
you with whips
showt (Hebrew #7752)
a lash (literally or figuratively)
KJV usage: scourge, whip.
Pronounce: shote
Origin: from 7751
, but I will chastise you with scorpions
`aqrab (Hebrew #6137)
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip
KJV usage: scorpion.
Pronounce: ak-rawb'
Origin: of uncertain derivation
.

More on:

+

Cross References

+
the advice.
My father.
2 Chron. 10:10‑11• 10And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
11For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
(2 Chron. 10:10‑11)
;
Prov. 17:14• 14The beginning of contention is [as] when one letteth out water;{HR}Therefore leave off strife before it become vehement. (Prov. 17:14)
;
Eccl. 2:19• 19And who knoweth whether he shall be wise or a fool?{HR}Yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured,{HR}And wherein I have showed wisdom under the sun. This also [is] vanity. (Eccl. 2:19)
;
Eccl. 7:8• 8Better [is] the end of a thing than the beginning thereof:{HR}And the patient in spirit [is] better than the proud in spirit. (Eccl. 7:8)
;
Eccl. 10:16• 16Woe to thee, O land, when thy king is a child,{HR}And thy princes eat in the morning! (Eccl. 10:16)
;
James 3:14‑18• 14But if ye have bitter emulation and faction in your heart, do not boast and lie against the truth.
15This wisdom is not descending from above, but earthly, natural, demoniacal.
16For where envying and faction [are], there disorder [is] and every bad deed.
17But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, uncontentious, impartial.
18And righteousness' fruit in peace is being sown for those that make peace.
(James 3:14‑18)
;
James 4:1‑2• 1Whence [are] wars and whence fightings among you? [Are they] not hence, from your pleasures that combat in your members?
2Ye lust and have not; ye kill and are jealous, and cannot obtain; ye fight and war; ye have not because ye ask not;
(James 4:1‑2)

J. N. Darby Translation

+
14
and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.

W. Kelly Translation

+
14
and answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.