Articles on

2 Corinthians 13

2 Co. 13:1 KJV (With Strong’s)

+
1
This
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
is the third
tritos (Greek #5154)
third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
KJV usage: third(-ly).
Pronounce: tree'-tos
Origin: ordinal from 5140
time I am coming
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
to
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
. In
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
p the mouth
stoma (Greek #4750)
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
KJV usage: edge, face, mouth.
Pronounce: stom'-a
Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114
of two
duo (Greek #1417)
"two"
KJV usage: both, twain, two.
Pronounce: doo'-o
Origin: a primary numeral
or
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
three
treis (Greek #5140)
"three"
KJV usage: three.
Pronounce: trice
Origin: τρία (tree'-ah) a primary (plural) number
witnesses
martus (Greek #3144)
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
KJV usage: martyr, record, witness.
Pronounce: mar'-toos
Origin: of uncertain affinity
shall
histemi (Greek #2476)
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
Pronounce: his'-tay-mee
Origin: a prolonged form of a primary στάω (stah'-o) (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
word
rhema (Greek #4487)
an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
KJV usage: + evil, + nothing, saying, word.
Pronounce: hray'-mah
Origin: from 4483
be established
histemi (Greek #2476)
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
Pronounce: his'-tay-mee
Origin: a prolonged form of a primary στάω (stah'-o) (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-4:  He threatens severity, and the power of his apostleship, against obstinate sinners.
5-6:  And, advising them to a trial of their faith,
7-10:  and to a reformation of their sins before his coming,
11-14:  he concludes his epistle with a general exhortation and a prayer.
the third.
In.
Nm. 35:30• 30Cualquiera que hiriere á alguno, por dicho de testigos, morirá el homicida: mas un solo testigo no hará fé contra alguna persona para que muera. (Nm. 35:30)
;
Dt. 17:6• 6Por dicho de dos testigos, ó de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo. (Dt. 17:6)
;
Dt. 19:15• 15No valdrá un testigo contra ninguno en cualquier delito, ó en cualquier pecado, en cualquier pecado que se cometiere. En el dicho de dos testigos, ó en el dicho de tres testigos consistirá el negocio. (Dt. 19:15)
;
1 R. 21:10,13• 10Y poned dos hombres perversos delante de él, que atestigüen contra él, y digan: Tú has blasfemado á Dios y al rey. Y entonces sacadlo, y apedreadlo, y muera.
13Vinieron entonces dos hombres perversos, y sentáronse delante de él: y aquellos hombres de Belial atestiguaron contra Naboth delante del pueblo, diciendo: Naboth ha blasfemado á Dios y al rey. Y sacáronlo fuera de la ciudad, y apedreáronlo con piedras, y murió.
(1 R. 21:10,13)
;
Mt. 18:16• 16Mas si no te oyere, toma aún contigo uno ó dos, para que en boca de dos ó de tres testigos conste toda palabra. (Mt. 18:16)
;
Mt. 26:60‑61• 60Y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se llegaban; mas á la postre vinieron dos testigos falsos,
61Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.
(Mt. 26:60‑61)
;
Jn. 8:17‑18• 17Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero.
18Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.
(Jn. 8:17‑18)
;
He. 10:28‑29• 28El que menospreciare la ley de Moisés, por el testimonio de dos ó de tres testigos muere sin ninguna misericordia:
29¿Cuánto pensáis que será más digno de mayor castigo, el que hollare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del testamento, en la cual fué santificado, é hiciere afrenta al Espíritu de gracia?
(He. 10:28‑29)
 The previous warnings he had given, not only to those that had sinned heretofore but all the rest, only strengthened his resolve not to spare at his coming again. (Notes on 2 Corinthians 13:1-5 by W. Kelly)
 He still fears there are many who have not repented of their sins. If he finds such when he comes again, and their sin is fully confirmed "in the mouth of two or three witnesses", he will not spare them. (2 Corinthians 13 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
1
This third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every matterd be established.

JND Translation Notes

+
d
Rhema, "utterance." see Deut. 19.15.

W. Kelly Translation

+
1
This third [time] I am coming unto you. At [the] mouth of two witnesses and three shall every worda be established.

WK Translation Notes

+
a
Or, "matter."