Articles on

2 Corinthians 13

2 Co. 13:2 KJV (With Strong’s)

+
2
I told you before
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
proereo (Greek #4280)
used as alternate of 4277; to say already, predict
KJV usage: foretell, say (speak, tell) before.
Pronounce: pro-er-eh'-o
Origin: from 4253 and 2046
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
foretell you
prolego (Greek #4302)
to say beforehand, i.e. predict, forewarn
KJV usage: foretell, tell before.
Pronounce: prol-eg'-o
Origin: from 4253 and 3004
, as if
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
I were present
pareimi (Greek #3918)
to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
KJV usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present.
Pronounce: par'-i-mee
Origin: from 3844 and 1510 (including its various forms)
, the second time
deuteros (Greek #1208)
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)
KJV usage: afterward, again, second(-arily, time).
Pronounce: dyoo'-ter-os
Origin: as the compare of 1417
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
being absent
apeimi (Greek #548)
to be away
KJV usage: be absent. Compare 549.
Pronounce: ap'-i-mee
Origin: from 575 and 1510
now
nun (Greek #3568)
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
KJV usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
Pronounce: noon
Origin: a primary particle of present time
I write
grapho (Greek #1125)
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV usage: describe, write(-ing, -ten).
Pronounce: graf'-o
Origin: a primary verb
to them
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
t which heretofore have sinned
proamartano (Greek #4258)
to sin previously (to conversion)
KJV usage: sin already, heretofore sin.
Pronounce: pro-am-ar-tan'-o
Origin: from 4253 and 264
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
other
loipoy (Greek #3062)
remaining ones
KJV usage: other, which remain, remnant, residue, rest.
Pronounce: loy-poy'
Origin: masculine plural of a derivative of 3007
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
, if
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
I come
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
again
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
palin (Greek #3825)
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
KJV usage: again.
Pronounce: pal'-in
Origin: probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition)
, I will
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
spare
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
:

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
told.
2 Co. 1:23• 23Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto. (2 Co. 1:23)
;
2 Co. 10:1‑2,8‑11• 1Empero yo Pablo, os ruego por la mansedumbre y modestia de Cristo, yo que presente ciertamente soy bajo entre vosotros, mas ausente soy confiado entre vosotros:
2Ruego pues, que cuando estuviere presente, no tenga que ser atrevido con la confianza con que estoy en ánimo de ser resuelto para con algunos, que nos tienen como si anduviésemos según la carne.
8Porque aunque me glorié aun un poco de nuestra potestad (la cual el Señor nos dió para edificación y no para vuestra destrucción), no me avergonzaré;
9Porque no parezca como que os quiero espantar por cartas.
10Porque á la verdad, dicen, las cartas son graves y fuertes; mas la presencia corporal flaca, y la palabra menospreciable.
11Esto piense el tal, que cuales somos en la palabra por cartas estando ausentes, tales seremos también en hechos, estando presentes.
(2 Co. 10:1‑2,8‑11)
;
2 Co. 12:20• 20Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuaciones, elaciones, bandos: (2 Co. 12:20)
;
1 Co. 4:19‑21• 19Empero iré presto á vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan hinchados, sino la virtud.
20Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en virtud.
21¿Qué queréis? ¿iré á vosotros con vara, ó con caridad y espíritu de mansedumbre?
(1 Co. 4:19‑21)
;
1 Co. 5:5• 5El tal sea entregado á Satanás para muerte de la carne, porque el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús. (1 Co. 5:5)
being.
heretofore.
 There is no ground apparent to my mind that this was literally a third visit, rather on the contrary the Second in fact, though third in purpose. (Notes on 2 Corinthians 13:1-5 by W. Kelly)
 “As if I were present the second time, and being absent now.” This is, because he had been there once, was to have gone there on his way to Macedonia, was coming a second time, but did not on account of the state the Corinthians were in; but this third time he was coming, and he had told them beforehand; and he said beforehand, as if he had gone the second time, although now absent, that if he came again he would not spare. (2 Corinthians 13 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
2
I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.

W. Kelly Translation

+
2
I have foretold and foretell, as if present the second [time] and now absent, to them that have sinned before and to all the rest, that if I come again I will not spare.