Articles on

2 Corinthians 1

2 Co. 1:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Moreover
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
call
epikaleomai (Greek #1941)
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
KJV usage: appeal (unto), call (on, upon), surname.
Pronounce: ep-ee-kal-eh'-om-ahee
Origin: middle voice from 1909 and 2564
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
for a record
martus (Greek #3144)
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
KJV usage: martyr, record, witness.
Pronounce: mar'-toos
Origin: of uncertain affinity
upon
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
my
emos (Greek #1699)
my
KJV usage: of me, mine (own), my.
Pronounce: em-os'
Origin: from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691)
soul
psuche (Greek #5590)
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 05315, 07307 and 02416)
KJV usage: heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Pronounce: psoo-khay'
Origin: from 5594
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
to spare
pheidomai (Greek #5339)
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently
KJV usage: forbear, spare.
Pronounce: fi'-dom-ahee
Origin: of uncertain affinity
you
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
I came
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
not as yet
ouketi (Greek #3765)
not yet, no longer
KJV usage: after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
Pronounce: ook-et'-ee
Origin: οὐκ ἔτι (ook et'-ee) from 3756 and 2089
unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Corinth
Korinthos (Greek #2882)
Corinthus, a city of Greece
KJV usage: Corinth.
Pronounce: kor'-in-thos
Origin: of uncertain derivation
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I call.
that.
2 Co. 2:1‑3:18• 1Esto pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.
2Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegrará, sino aquel á quien yo contristare?
3Y esto mismo os escribí, porque cuando llegare no tenga tristeza sobre tristeza de los que me debiera gozar; confiando en vosotros todos que mi gozo es el de todos vosotros.
4Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fueseis contristados, mas para que supieseis cuánto más amor tengo para con vosotros.
5Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.
6Bástale al tal esta reprensión hecha de muchos;
7Así que, al contrario, vosotros más bien lo perdonéis y consoléis, porque no sea el tal consumido de demasiada tristeza.
8Por lo cual os ruego que confirméis el amor para con él.
9Porque también por este fin os escribí, para tener experiencia de vosotros si sois obedientes en todo.
10Y al que vosotros perdonareis, yo también: porque también yo lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vosotros lo he hecho en persona de Cristo;
11Porque no seamos engañados de Satanás: pues no ignoramos sus maquinaciones.
12Cuando vine á Troas para el evangelio de Cristo, aunque me fué abierta puerta en el Señor,
13No tuve reposo en mi espíritu, por no haber hallado á Tito mi hermano: así, despidiéndome de ellos, partí para Macedonia.
14Mas á Dios gracias, el cual hace que siempre triunfemos en Cristo Jesús, y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo lugar.
15Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden:
16A éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y á aquéllos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?
17Porque no somos como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios: antes con sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos en Cristo.
1¿Comenzamos otra vez á alabarnos á nosotros mismos? ¿ó tenemos necesidad, como algunos, de letras de recomendación para vosotros, ó de recomendación de vosotros?
2Nuestras letras sois vosotros, escritas en nuestros corazones, sabidas y leídas de todos los hombres;
3Siendo manifiesto que sois letra de Cristo administrada de nosotros, escrita no con tinta, mas con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón.
4Y tal confianza tenemos por Cristo para con Dios:
5No que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra suficiencia es de Dios;
6El cual asimismo nos hizo ministros suficientes de un nuevo pacto: no de la letra, mas del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
7Y si el ministerio de muerte en la letra grabado en piedras, fué con gloria, tanto que los hijos de Israel no pudiesen poner los ojos en la faz de Moisés á causa de la gloria de su rostro, la cual había de perecer,
8¿Cómo no será más bien con gloria el ministerio del espíritu?
9Porque si el ministerio de condenación fué con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justicia.
10Porque aun lo que fué glorioso, no es glorioso en esta parte, en comparación de la excelente gloria.
11Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más será en gloria lo que permanece.
12Así que, teniendo tal esperanza, hablamos con mucha confianza;
13Y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en el fin de lo que había de ser abolido.
14Empero los sentidos de ellos se embotaron; porque hasta el día de hoy les queda el mismo velo no descubierto en la lección del antiguo testamento, el cual por Cristo es quitado.
15Y aun hasta el día de hoy, cuando Moisés es leído, el velo está puesto sobre el corazón de ellos.
16Mas cuando se convirtieren al Señor, el velo se quitará.
17Porque el Señor es el Espíritu; y donde hay el Espíritu del Señor, allí hay libertad.
18Por tanto, nosotros todos, mirando á cara descubierta como en un espejo la gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma semejanza, como por el Espíritu del Señor.
(2 Co. 2:1‑3:18)
;
2 Co. 10:2,6‑11• 2Ruego pues, que cuando estuviere presente, no tenga que ser atrevido con la confianza con que estoy en ánimo de ser resuelto para con algunos, que nos tienen como si anduviésemos según la carne.
6Y estando prestos para castigar toda desobediencia, cuando vuestra obediencia fuere cumplida.
7Miráis las cosas según la apariencia. Si alguno está confiado en sí mismo que es de Cristo, esto también piense por sí mismo, que como él es de Cristo, así también nosotros somos de Cristo.
8Porque aunque me glorié aun un poco de nuestra potestad (la cual el Señor nos dió para edificación y no para vuestra destrucción), no me avergonzaré;
9Porque no parezca como que os quiero espantar por cartas.
10Porque á la verdad, dicen, las cartas son graves y fuertes; mas la presencia corporal flaca, y la palabra menospreciable.
11Esto piense el tal, que cuales somos en la palabra por cartas estando ausentes, tales seremos también en hechos, estando presentes.
(2 Co. 10:2,6‑11)
;
2 Co. 12:20• 20Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuaciones, elaciones, bandos: (2 Co. 12:20)
;
2 Co. 13:2,10• 2He dicho antes, y ahora digo otra vez como presente, y ahora ausente lo escribo á los que antes pecaron, y á todos los demás, que si voy otra vez, no perdonaré;
10Por tanto os escribo esto ausente, por no tratar presente con dureza, conforme á la potestad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción.
(2 Co. 13:2,10)
;
1 Co. 4:21• 21¿Qué queréis? ¿iré á vosotros con vara, ó con caridad y espíritu de mansedumbre? (1 Co. 4:21)
;
1 Co. 5:5• 5El tal sea entregado á Satanás para muerte de la carne, porque el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús. (1 Co. 5:5)
;
1 Ti. 1:20• 20De los cuales son Himeneo y Alejandro, los cuales entregué á Satanás, para que aprendan á no blasfemar. (1 Ti. 1:20)
 Desirous of uniting them in love, and in a spirit of meekness, he had deferred his coming till grace had wrought self-judgment. (Notes on 2 Corinthians 1:21-24 by W. Kelly)
 It was his affection, it was to spare them. He could not bear the idea of going with a rod to those whom he loved. Observe in what manner, although showing his affection and tenderness, he maintains his authority; and they needed the exercise of this authority. (2 Corinthians 1 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
23
But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.

W. Kelly Translation

+
23
But I call God as witness upon my soul, that to spare you I came not yet unto Corinth;