Articles on

Acts 27

Acts 27:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
when they had taken up
airo (Greek #142)
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 05375) to expiate sin
KJV usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Pronounce: ah'-ee-ro
Origin: a primary root
, they used
chraomai (Greek #5530)
to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner
KJV usage: entreat, use. Compare 5531; 5534.
Pronounce: khrah'-om-ahee
Origin: middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle)
helps
boetheia (Greek #996)
aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel
KJV usage: help.
Pronounce: bo-ay'-thi-ah
Origin: from 998
, undergirding
hupozonnumi (Greek #5269)
to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck)
KJV usage: undergirt.
Pronounce: hoop-od-zone'-noo-mee
Origin: from 5259 and 2224
the ship
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ploion (Greek #4143)
a sailer, i.e. vessel
KJV usage: ship(-ing).
Pronounce: ploy'-on
Origin: from 4126
; and
te (Greek #5037)
both or also (properly, as correlation of 2532)
KJV usage: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Pronounce: teh
Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
, fearing
phobeo (Greek #5399)
to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere
KJV usage: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
Pronounce: fob-eh'-o
Origin: from 5401
lest
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
they should fall
ekpipto (Greek #1601)
to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient
KJV usage: be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
Pronounce: ek-pip'-to
Origin: from 1537 and 4098
u into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the quicksands
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
surtis (Greek #4950)
a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa
KJV usage: quicksands.
Pronounce: soor'-tis
Origin: from 4951
, strake
chalao (Greek #5465)
to lower (as into a void)
KJV usage: let down, strike.
Pronounce: khal-ah'-o
Origin: from the base of 5490
sail
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
skeuos (Greek #4632)
a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband))
KJV usage: goods, sail, stuff, vessel.
Pronounce: skyoo'-os
Origin: of uncertain affinity
, and so
houto (Greek #3779)
in this way (referring to what precedes or follows)
KJV usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Pronounce: hoo'-to
Origin: οὕτως (hoo'-toce) adverb from 3778
were driven
phero (Greek #5342)
namely, οἴω (oy'-o); and ἐνέγκω (en-eng'-ko) to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
KJV usage: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
Pronounce: fer'-o
Origin: a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 The “helps” in question were means to counteract the violence of the gale. (Acts 27:14-26 by W. Kelly)
 “Frapping” is the technical English expressed by “under girding.” It is done by passing a large cable four or five times round the ship’s hull. (Acts 27:14-26 by W. Kelly)
 Hence the measures necessary were that storm-sails should be set and the ship go on the starboard tack. “Lowering the gear” is the right translation. (Acts 27:14-26 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
17
which having hoisted up, they used helps, frappingb the ship; and fearing lest they should run into Syrtisc and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

JND Translation Notes

+
b
Cables round the hull.
c
* The dreaded quicksands of N. Africa.

W. Kelly Translation

+
17
and when they hoisted it, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should be cast upon the Syrtisa, they lowered the gearb and so were driven.

WK Translation Notes

+
a
What is rendered in the KJV "the quicksands" ought really to be "the Syrtis." Two Syrtes are spoken of. This was the greater or eastern, now the gulf of Sidra, an object of great and natural dread to ancient seamen.
b
There is a mistake in the older versions. Had they "struck sail," the ship must inevitably have been driven directly into the Syrtis. Some sail, as the authorities lay down and as common sense feels, is absolutely requisite to keep the ship steady, and hinder her from pitching about and rolling so deeply as to strain and work herself to pieces. Hence the measures necessary were that storm-sails should be set, and the ship go on the starboard tack. "Lowered the gear" is the right translation.