Articles on

Deuteronomy 15

Deut. 15:21 KJV (With Strong’s)

+
21
And ifg there be any blemish
m'uwm (Hebrew #3971)
as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally)
KJV usage: blemish, blot, spot.
Pronounce: moom
Origin: usually muwm {moom}
therein, as if it be lame
picceach (Hebrew #6455)
lame
KJV usage: lame.
Pronounce: pis-say'-akh
Origin: from 6452
, or blind
`ivver (Hebrew #5787)
blind (literally or figuratively)
KJV usage: blind (men, people).
Pronounce: iv-vare'
Origin: intensive from 5786
, or have any ill
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
blemish
m'uwm (Hebrew #3971)
as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally)
KJV usage: blemish, blot, spot.
Pronounce: moom
Origin: usually muwm {moom}
, thou shalt not sacrifice
zabach (Hebrew #2076)
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
KJV usage: kill, offer, (do) sacrifice, slay.
Pronounce: zaw-bakh'
Origin: a primitive root
it unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
thy God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
21
But if there be a defect therein, if it be lame, or blind, or have any evil defect, thou shalt not sacrificea it to Jehovah thy God.

JND Translation Notes

+
a
See ch. 12.15.