Gen. 26:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And it came to pass, when he had been there a long
'arak (Hebrew #748)
to be (causative, make) long (literally or figuratively)
KJV usage: defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
Pronounce: aw-rak'
Origin: a primitive root
time
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
, that Abimelech
'Abiymelek (Hebrew #40)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites
KJV usage: Abimelech.
Pronounce: ab-ee-mel'-ek
Origin: from 1 and 4428
king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
of the Philistines
Plishtiy (Hebrew #6430)
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
KJV usage: Philistine.
Pronounce: pel-ish-tee'
Origin: patrial from 6429
looked out
shaqaph (Hebrew #8259)
properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle)
KJV usage: appear, look (down, forth, out).
Pronounce: shaw-kaf'
Origin: a primitive root
at
b`ad (Hebrew #1157)
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
KJV usage: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Pronounce: beh-ad'
Origin: from 5704 with prepositional prefix
a window
challown (Hebrew #2474)
a window (as perforated)
KJV usage: window.
Pronounce: khal-lone'
, and saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
, and, behold, Isaac
Yitschaq (Hebrew #3327)
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham
KJV usage: Isaac. Compare 3446.
Pronounce: yits-khawk'
Origin: from 6711
was sporting
tsachaq (Hebrew #6711)
to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport
KJV usage: laugh, mock, play, make sport.
Pronounce: tsaw-khak'
Origin: a primitive root
with Rebekah
Ribqah (Hebrew #7259)
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac
KJV usage: Rebekah.
Pronounce: rib-kaw'
Origin: from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock
his wife
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
8
And it came to pass when he had been there some timeh, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.

JND Translation Notes

+
h
Lit. "when the days there were prolonged to him."