Articles on

Genesis 33

Gen. 33:20 KJV (With Strong’s)

+
20
And he erected
natsab (Hebrew #5324)
to station, in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
Pronounce: naw-tsab'
Origin: a prim root
there an altar
mizbeach (Hebrew #4196)
an altar
KJV usage: altar.
Pronounce: miz-bay'-akh
Origin: from 2076
c, and called it
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
ρEl-elohe-Israel
'El (Hebrew #415)
the mighty god if Jisrael; El-Elohi-Jisrael, the title given to a consecrated spot by Jacob
KJV usage: El-elohe-israel.
Pronounce: 'elohey
Origin: from 410 and 430 and 3478
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 The name by which he calls his altar is indicative of the moral condition of his soul. He calls it “El-elohe-Israel,” or “God, the God of Israel.” This was taking a very contracted view of God. True, it is our privilege to know God as our God; but it is a higher thing to know Him as the God of His own house, and to view ourselves as part of that house. (Genesis 33-34 by C.H. Mackintosh)
 In setting up an altar, where he first spread his tent in the promised land, he was undoubtedly right. (Jacob: 13. Succoth and Shechem by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
20
And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israelf.

JND Translation Notes

+
f
*God, the *God of Israel.