Hab. 1:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Then shall his mind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
change
chalaph (Hebrew #2498)
properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
KJV usage: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
Pronounce: khaw-laf'
Origin: a primitive root
, and he shall pass over
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
, and offend
'asham (Hebrew #816)
a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish
KJV usage: X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass.
Pronounce: aw-sham'
Origin: or mashem {aw-shame'}
, imputing this
zuw (Hebrew #2098)
this or that
KJV usage: that, this, X wherein, which, whom.
Pronounce: zoo
Origin: for 2088
his power
koach (Hebrew #3581)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
KJV usage: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
Pronounce: ko'-akh
Origin: or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}
unto his god
'elowahh (Hebrew #433)
a deity or the Deity
KJV usage: God, god. See 430.
Pronounce: el-o'-ah;
Origin: probably prolonged (emphat.) from 410
.

More on:

+

Cross References

+
shall his.
imputing.

J. N. Darby Translation

+
11
Then will his mindg change, and he will pass on, and become guiltyh: this his power is become his +god.

JND Translation Notes

+
g
Lit. "spirit," or "state of soul."
h
Or "Then will he sweep by [as] the wind, and pass on and make himself guilty."