Articles on

Isaiah 44

Isa. 44:13 KJV (With Strong’s)

+
13
The carpenter
`ets (Hebrew #6086)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
KJV usage: + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
Pronounce: ates
Origin: from 6095
charash (Hebrew #2796)
a fabricator or any material
KJV usage: artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
Pronounce: khaw-rawsh'
Origin: from 2790
stretcheth out
natah (Hebrew #5186)
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV usage: + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Pronounce: naw-taw'
Origin: a primitive root
his rule
qav (Hebrew #6957)
from 6960 (compare 6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord
KJV usage: line. Compare 6978.
Pronounce: kav
Origin: or qav {kawv}
; he marketh it out
ta'ar (Hebrew #8388)
to delineate; reflex. to extend
KJV usage: be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar (by union with 7417).
Pronounce: taw-ar'
Origin: a primitive root
with a line
sered (Hebrew #8279)
a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements)
KJV usage: line.
Pronounce: seh'-red
Origin: from 8277
; he fitteth
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
it with planes
maqtsu`ah (Hebrew #4741)
a scraper, i.e. a carving chisel
KJV usage: plane.
Pronounce: mak-tsoo-aw'
Origin: from 7106
, and he marketh it out
ta'ar (Hebrew #8388)
to delineate; reflex. to extend
KJV usage: be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar (by union with 7417).
Pronounce: taw-ar'
Origin: a primitive root
with the compass
mchuwgah (Hebrew #4230)
an instrument for marking a circle, i.e. compasses
KJV usage: compass.
Pronounce: mekk-oo-gaw'
Origin: from 2328
, and maketh
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
it after the figure
tabniyth (Hebrew #8403)
structure; by implication, a model, resemblance
KJV usage: figure, form, likeness, pattern, similitude.
Pronounce: tab-neeth'
Origin: from 1129
of a man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
, according to the beauty
tiph'arah (Hebrew #8597)
from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
KJV usage: beauty(- iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):--beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
Pronounce: tif-aw-raw'
Origin: or tiphereth {tif-eh'-reth}
of a man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
; that it may remain
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
in the house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
.

More on:

+

Cross References

+
he marketh.
that it may.
Gen. 31:19,30,32• 19And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
30And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
32With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take it to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.
(Gen. 31:19,30,32)
;
Gen. 35:2• 2And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments; (Gen. 35:2)
;
Deut. 27:15• 15Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen. (Deut. 27:15)
;
Judg. 17:4‑5• 4Now he restored the silver to his mother; and his mother took two hundred silver-pieces and gave them to the founder, and he made of them a graven image and a molten image; and they were in the house of Micah.
5And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
(Judg. 17:4‑5)
;
Judg. 18:24• 24And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away; and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee? (Judg. 18:24)
;
Ezek. 8:12• 12And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land. (Ezek. 8:12)

J. N. Darby Translation

+
13
The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalkk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a manl, according to the beauty of manm: that it may remain in the house.

JND Translation Notes

+
k
Others, "with an awl."
l
Ish.
m
Adam.