Articles on

Jeremiah 50

Jer. 50:23 KJV (With Strong’s)

+
23
How is the hammer
pattiysh (Hebrew #6360)
a hammer
KJV usage: hammer.
Pronounce: pat-teesh'
Origin: intensively from an unused root meaning to pound
q of the whole earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
cut asunder
gada` (Hebrew #1438)
to fell a tree; generally, to destroy anything
KJV usage: cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
Pronounce: gaw-dah'
Origin: a primitive root
and broken
shabar (Hebrew #7665)
to burst (literally or figuratively)
KJV usage: break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for 7663).
Pronounce: shaw-bar'
Origin: a primitive root
! how is Babylon
Babel (Hebrew #894)
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV usage: Babel, Babylon.
Pronounce: baw-bel'
Origin: from 1101
become a desolation
shammah (Hebrew #8047)
ruin; by implication, consternation
KJV usage: astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
Pronounce: sham-maw'
Origin: from 8074
among the nations
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
!

More on:

+

Cross References

+
Jer. 51:20‑24• 20Thou wast my battle axe, weapons of war: with thee I have broken nations in pieces; and with thee I have destroyed kingdoms.
21And with thee I have broken in pieces the horse and his rider; and with thee I have broken in pieces the chariot and its rider;
22and with thee I have broken in pieces the husband and the wife; and with thee I have broken in pieces the aged and the young; and with thee I have broken in pieces the youth and the maid.
23And with thee I have broken in pieces the shepherd and his flock; and with thee I have broken in pieces the plowman and his team; and with thee I have broken in pieces the governors and prefects.
24And I have rendered unto Babylon and all the inhabitants of Chaldea all the evil which they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.
(Jer. 51:20‑24)
;
Isa. 14:4‑6,12‑17• 4that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the golden city ceased!
5Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.
6He that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, hath a persecution without restraint.
12How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
13And thou saidst in thine heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;
14I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
15Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
16They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, [saying,] [Is] this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
17[that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] let not loose his prisoners to their home?
(Isa. 14:4‑6,12‑17)
;
Rev. 18:16• 16saying, Woe, woe, the great city, that was clothed with fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls! (Rev. 18:16)

J. N. Darby Translation

+
23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment among the nations!

W. Kelly Translation

+
23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!