Articles on

Jeremiah 6

Jer. 6:24 KJV (With Strong’s)

+
24
We have heard
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
the fame
shoma` (Hebrew #8089)
a report
KJV usage: fame.
Pronounce: sho'-mah
Origin: from 8085
thereof: our hands
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
wax feeble
raphah (Hebrew #7503)
to slacken (in many applications, literal or figurative)
KJV usage: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.
Pronounce: raw-faw'
Origin: a primitive root
: anguish
tsarah (Hebrew #6869)
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Pronounce: tsaw-raw'
Origin: feminine of 6862
i hath taken hold
chazaq (Hebrew #2388)
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
KJV usage: aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
Pronounce: khaw-zak'
Origin: a primitive root
of us, and pain
chiyl (Hebrew #2427)
from 2342; a throe (expectant of childbirth)
KJV usage: pain, pang, sorrow.
Pronounce: kheel
Origin: and (feminine) chiylah {khee-law'}
, as of a woman in travail
yalad (Hebrew #3205)
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV usage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Pronounce: yaw-lad'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
We have.
Jer. 4:6‑9,19‑21• 6Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
7The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
8For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.
9And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
19My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
20Destruction upon destruction is cried; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.
21How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
(Jer. 4:6‑9,19‑21)
;
Isa. 28:19• 19As it passeth through, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the message. (Isa. 28:19)
;
Ezek. 21:6‑7• 6Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
7And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold it cometh and shall be brought to pass, saith the Lord Jehovah.
(Ezek. 21:6‑7)
;
Hab. 3:16• 16When I heard, my belly trembled; (Hab. 3:16)
anguish.
Jer. 4:31• 31For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, saying , Woe unto me! for my soul faileth because of murderers. (Jer. 4:31)
;
Jer. 13:21• 21What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail? (Jer. 13:21)
;
Jer. 22:23• 23O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! (Jer. 22:23)
;
Jer. 30:6• 6Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? (Jer. 30:6)
;
Jer. 49:24• 24Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail. (Jer. 49:24)
;
Jer. 50:43• 43The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. (Jer. 50:43)
;
Psa. 48:6• 6Trembling seized them there, pain as of one bringing forth. (Psa. 48:6)
;
Prov. 1:27‑28• 27When your fear cometh as sudden destruction,{HR}And your calamity cometh as a whirlwind;{HR}When distress and anguish come upon you.
28Then shall they call upon me, but I will not answer;{HR}They will seek me diligently but shall not find me.
(Prov. 1:27‑28)
;
Isa. 21:3• 3Therefore are my loins filled with pain; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail; I am bowed down so as not to hear; I am dismayed so as not to see. (Isa. 21:3)
;
Mic. 4:9‑10• 9Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?
10Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.
(Mic. 4:9‑10)
;
1 Thess. 5:3• 3When they are saying peace and safety, then sudden destruction cometh on them as the pain on her that is with child; and they shall in no wise escape. (1 Thess. 5:3)

J. N. Darby Translation

+
24
We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.

W. Kelly Translation

+
24
We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)