Articles on

Jeremiah 9

Jer. 9:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Whof is the wise
chakam (Hebrew #2450)
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
KJV usage: cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).
Pronounce: khaw-kawm'
Origin: from 2449
man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
, that may understand
biyn (Hebrew #995)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV usage: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
Pronounce: bene
Origin: a primitive root
this? and who is he to whom the mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
hath spoken
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
, that he may declare
nagad (Hebrew #5046)
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV usage: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Pronounce: naw-gad'
Origin: a primitive root
it, for what the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
perisheth
'abad (Hebrew #6)
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
KJV usage: break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
and is burned up
yatsath (Hebrew #3341)
to burn or set on fire; figuratively, to desolate
KJV usage: burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle.
Pronounce: yaw-tsath'
Origin: a primitive root
like a wilderness
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
, that none passeth through
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
?

More on:

+

Cross References

+
the wise.
for.
Jer. 5:19‑20• 19And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
20Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
(Jer. 5:19‑20)
;
Jer. 16:10‑13• 10And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
11Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12and ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
13therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not show you favour.
(Jer. 16:10‑13)
;
Jer. 22:8‑9• 8And many nations shall pass by this city, and they shall say every one to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
9Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
(Jer. 22:8‑9)
;
Deut. 29:22‑28• 22And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,
23that the whole ground thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:
24even all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land? whence the heat of this great anger?
25And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
26and they went and served other gods, and bowed down to them, gods whom they knew not, and whom he had not assigned to them.
27And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
28and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as it appears this day.
(Deut. 29:22‑28)
;
1 Kings 9:8‑9• 8and this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?
9And they shall say, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore has Jehovah brought upon them all this evil.
(1 Kings 9:8‑9)
;
Psa. 107:34• 34A fruitful land to saltness{HR}For the wickedness of those dwelling in it. (Psa. 107:34)
;
Ezek. 14:23• 23And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah. (Ezek. 14:23)
;
Ezek. 22:25‑31• 25There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
26Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things; they have put no difference between the holy and profane, neither have they showed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.
27Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
28And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken.
29The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy; yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
30And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
31Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord Jehovah.
(Ezek. 22:25‑31)

J. N. Darby Translation

+
12
Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?

W. Kelly Translation

+
12
Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)