Articles on

Jeremiah 9

Jer. 9:18 KJV (With Strong’s)

+
18
And let them make haste
mahar (Hebrew #4116)
properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
KJV usage: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.
Pronounce: maw-har'
Origin: a primitive root
, and take up
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
a wailing
nhiy (Hebrew #5092)
an elegy
KJV usage: lamentation, wailing.
Pronounce: neh-hee'
Origin: from 5091
for us, that our eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
may run down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
with tears
dim`ah (Hebrew #1832)
weeping
KJV usage: tears.
Pronounce: dim-aw'
Origin: feminine of 1831
, and our eyelids
`aph`aph (Hebrew #6079)
an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray
KJV usage: dawning, eye-lid.
Pronounce: af-af'
Origin: from 5774
gush out
nazal (Hebrew #5140)
to drip, or shed by trickling
KJV usage: distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
Pronounce: naw-zal'
Origin: a primitive root
with waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
.

Cross References

+
take.
our eyes.
Jer. 9:1• 1Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! (Jer. 9:1)
;
Jer. 6:26• 26O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us. (Jer. 6:26)
;
Jer. 13:17• 17But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord's flock is carried away captive. (Jer. 13:17)
;
Jer. 14:17• 17Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow. (Jer. 14:17)
;
Isa. 22:4• 4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. (Isa. 22:4)
;
Lam. 1:2• 2She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. (Lam. 1:2)
;
Lam. 2:11,18• 11Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
18Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
(Lam. 2:11,18)
;
Luke 19:41• 41And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, (Luke 19:41)

J. N. Darby Translation

+
18
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.