Articles on

Job 19

Job 19:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Know
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
now
'ephow (Hebrew #645)
from 6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
KJV usage: here, now, where?
Pronounce: ay-fo'
Origin: or hephowe {ay-fo'}
that God
'elowahh (Hebrew #433)
a deity or the Deity
KJV usage: God, god. See 430.
Pronounce: el-o'-ah;
Origin: probably prolonged (emphat.) from 410
hath overthrown
`avath (Hebrew #5791)
to wrest
KJV usage: bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.
Pronounce: aw-vath'
Origin: a primitive root
me, and hath compassed
naqaph (Hebrew #5362)
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
KJV usage: compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
Pronounce: naw-kaf'
Origin: a primitive root
me with his net
matsuwd (Hebrew #4686)
or (feminine) mtsuwdah {mets-oo-daw'}; or mtsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
Pronounce: maw-tsood'
.

More on:

+
God,
Net

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
God.
Job 7:20• 20Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself? (Job 7:20)
;
Job 16:11‑14• 11*God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
12I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
13His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
14He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
(Job 16:11‑14)
;
Psa. 44:9‑14• 9But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;
10Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
11Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
12Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price;
13Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;
14Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
(Psa. 44:9‑14)
;
Psa. 66:10‑12• 10For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
11Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
12Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.
(Psa. 66:10‑12)
compassed.
 They goad him on to declaring, as he had already done, that the wrong was not his but God’s! It is this root of suspicion of the Almighty which must be searched out; but these men’s false charges will never accom-plish that. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
6
Know now that +God hath overthrownc me, and hath surrounded me with his net.

JND Translation Notes

+
c
Or "entangled."