Articles on

Job 19

Job 19:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Know
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
now
'ephow (Hebrew #645)
from 6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
KJV usage: here, now, where?
Pronounce: ay-fo'
Origin: or hephowe {ay-fo'}
that God
'elowahh (Hebrew #433)
a deity or the Deity
KJV usage: God, god. See 430.
Pronounce: el-o'-ah;
Origin: probably prolonged (emphat.) from 410
hath overthrown
`avath (Hebrew #5791)
to wrest
KJV usage: bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.
Pronounce: aw-vath'
Origin: a primitive root
me, and hath compassed
naqaph (Hebrew #5362)
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
KJV usage: compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
Pronounce: naw-kaf'
Origin: a primitive root
me with his net
matsuwd (Hebrew #4686)
or (feminine) mtsuwdah {mets-oo-daw'}; or mtsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
Pronounce: maw-tsood'
.

More on:

+
God,
Net

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
God.
Job 7:20• 20I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? (Job 7:20)
;
Job 16:11‑14• 11God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
12I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
13His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
14He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
(Job 16:11‑14)
;
Psa. 44:9‑14• 9But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
10Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
11Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
12Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
13Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us.
14Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
(Psa. 44:9‑14)
;
Psa. 66:10‑12• 10For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
11Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
12Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
(Psa. 66:10‑12)
compassed.
 They goad him on to declaring, as he had already done, that the wrong was not his but God’s! It is this root of suspicion of the Almighty which must be searched out; but these men’s false charges will never accom-plish that. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
6
Know now that +God hath overthrownc me, and hath surrounded me with his net.

JND Translation Notes

+
c
Or "entangled."