Articles on

Lamentations 1

Lam. 1:22 KJV (With Strong’s)

+
22
Letd all their wickedness
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
thee; and do
`alal (Hebrew #5953)
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
KJV usage: abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
Pronounce: aw-lal'
Origin: a primitive root
unto them, ase thou hast done
`alal (Hebrew #5953)
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
KJV usage: abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
Pronounce: aw-lal'
Origin: a primitive root
unto me for all my transgressions
pesha` (Hebrew #6588)
a revolt (national, moral or religious)
KJV usage: rebellion, sin, transgression, trespass.
Pronounce: peh'-shah
Origin: from 6586
: for my sighs
'anachah (Hebrew #585)
sighing
KJV usage: groaning, mourn, sigh.
Pronounce: an-aw-khaw'
Origin: from 585
are many
rab (Hebrew #7227)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV usage: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Pronounce: rab
Origin: by contracted from 7231
, and my heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
isg faint
davvay (Hebrew #1742)
sick; figuratively, troubled
KJV usage: faint.
Pronounce: dav-voy'
Origin: from 1739
.

More on:

+

Cross References

+
all their.
Neh. 4:4‑5• 4Hear, O our God; for we are despised; and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
5and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
(Neh. 4:4‑5)
;
Psa. 109:14‑15• 14Let the iniquity of his fathers be remembered with (to) Jehovah,{HR}And his mother's sin not be blotted out.
15Let them be before Jehovah continually,{HR}And let him cut off from the earth their memory,
(Psa. 109:14‑15)
;
Psa. 137:7‑9• 7Remember, Jehovah, to Edom's sons the day of Jerusalem,{HR}Who said, Rase, rase, down to its foundation.
8Daughter of Babylon, the desolated,{HR}Happy he that rendereth to thee thy measure thou didst mete to us.
9Happy he that taketh and dasheth thy babes against the rock (crag).
(Psa. 137:7‑9)
;
Jer. 10:25• 25Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place. (Jer. 10:25)
;
Jer. 18:23• 23Yet thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger. (Jer. 18:23)
;
Jer. 51:35• 35The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say. (Jer. 51:35)
;
Luke 23:31• 31For if they do these things in the green tree, what shall take place in the dry? (Luke 23:31)
;
Rev. 6:10• 10And they cried with a loud voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell on the earth? (Rev. 6:10)
my heart.

J. N. Darby Translation

+
22
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

W. Kelly Translation

+
22
Let all their wickedness come before thee;{HR}And do unto them as thou hast done unto me for all my transgressions:{HR}For my sighs are many, and my heart is faint.