Articles on

Luke 20

Luke 20:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Then
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
the lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
of the vineyard
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ampelon (Greek #290)
a vineyard
KJV usage: vineyard.
Pronounce: am-pel-ohn'
Origin: from 288
, What
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
shall I do
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
? I will send
pempo (Greek #3992)
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι (as a stronger form of εἶμι) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield
KJV usage: send, thrust in.
Pronounce: pem'-po
Origin: apparently a primary verb
my
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
beloved
agapetos (Greek #27)
beloved
KJV usage: (dearly, well) beloved, dear.
Pronounce: ag-ap-ay-tos'
Origin: from 25
son
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
: it may be
isos (Greek #2481)
likely, i.e. perhaps
KJV usage: it may be.
Pronounce: ee'-soce
Origin: adverb from 2470
they will reverence
entrepo (Greek #1788)
to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound
KJV usage: regard, (give) reference, shame.
Pronounce: en-trep'-o
Origin: from 1722 and the base of 5157
him when they see
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
him
touton (Greek #5126)
this (person, as objective of verb or preposition)
KJV usage: him, the same, that, this.
Pronounce: too'-ton
Origin: accusative case singular masculine of 3778
.

More on:

+

Cross References

+
What.
I will.
Luke 9:35• 35And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. (Luke 9:35)
;
Matt. 3:17• 17And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. (Matt. 3:17)
;
Matt. 17:5• 5While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. (Matt. 17:5)
;
John 1:34• 34And I saw, and bare record that this is the Son of God. (John 1:34)
;
John 3:16‑17,35‑36• 16For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
17For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
35The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
36He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
(John 3:16‑17,35‑36)
;
Rom. 8:3• 3For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: (Rom. 8:3)
;
Gal. 4:4• 4But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, (Gal. 4:4)
;
1 John 4:9‑15• 9In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
10Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
11Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
12No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
13Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
14And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
15Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
(1 John 4:9‑15)
it may.

J. N. Darby Translation

+
13
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect him.

W. Kelly Translation

+
13
And the lord of the vineyard said, What shall I do. I will send my beloved son: perhaps when they seea they will respect [him].

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. read "when they see." The Edd. omit.