Rom. 8:3 KJV (With Strong’s)

+
3
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
what
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
the law
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
could notu do
adunatos (Greek #102)
unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible
KJV usage: could not do, impossible, impotent, not possible, weak.
Pronounce: ad-oo'-nat-os
Origin: from 1 (as a negative particle) and 1415
, in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
that
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
it was weak
astheneo (Greek #770)
to be feeble (in any sense)
KJV usage: be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
Pronounce: as-then-eh'-o
Origin: from 772
through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
the flesh
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
, God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
sending
pempo (Greek #3992)
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι (as a stronger form of εἶμι) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield
KJV usage: send, thrust in.
Pronounce: pem'-po
Origin: apparently a primary verb
his own
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
Son
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
w in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the likeness
homoioma (Greek #3667)
a form; abstractly, resemblance
KJV usage: made like to, likeness, shape, similitude.
Pronounce: hom-oy'-o-mah
Origin: from 3666
of sinful
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
flesh
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
ζfor
peri (Greek #4012)
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
KJV usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Pronounce: per-ee'
Origin: from the base of 4008
sin
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
, condemned
katakrino (Greek #2632)
to judge against, i.e. sentence
KJV usage: condemn, damn.
Pronounce: kat-ak-ree'-no
Origin: from 2596 and 2919
sin
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the flesh
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
:

Cross References

+
For what.
Rom. 3:20• 20Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. (Rom. 3:20)
;
Rom. 7:5‑11• 5For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
6But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
8But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
9For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
10And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
11For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
(Rom. 7:5‑11)
;
Acts 13:39• 39And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. (Acts 13:39)
;
Gal. 3:21• 21Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law. (Gal. 3:21)
;
Heb. 7:18‑19• 18For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
19For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
(Heb. 7:18‑19)
;
Heb. 10:1‑10,14• 1For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
2For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
3But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
4For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
6In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
7Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
8Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
9Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
10By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
14For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
(Heb. 10:1‑10,14)
God.
in the.
for sin.
or, by a sacrifice for sin.
condemned.

J. N. Darby Translation

+
3
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sind, has condemned sin in the flesh,

JND Translation Notes

+
d
i.e. as a sacrifice for sin. The same expression as in Heb. 10.6,18,26; 13.11. Used frequently in LXX in Leviticus for a "sin-offering," as Lev. 5.11; 7.37; 16.5; Num. 8.8.

W. Kelly Translation

+
3
aFor what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son in likeness of flesh of sin and for sin, condemned sin in the flesh,

WK Translation Notes

+
a
in that: The expression ἐν ῷ seems to be used with a certain variety of application. It is either want of knowledge or strength of system which alone can account for the effort of some moderns to restrict it to the sense "wherein." Nevertheless it never, that I am aware of, passes the bounds of correct usage, so as to be used, as Grotius says, for ἐφ’ῷ, which expresses the condition or occasion under which a thing is done, or occurs; while ἐν ῷ, is the time, sphere, state, or power in question. Alford is singularly vacillating; for whilst on our text he says "because" (not `wherein,' as in chapter 2. 1., but 'in that') and refers in his margin to Hebrews 2:18; on the latter text he says, 'in that which,' and remarks, "The ordinary rendering is to take ἐν ῷ as equivalent to 'forasmuch as,' 'in that,' English Version, and to justify it by the Hebrew בַּאֲשֶר. But it is doubtful whether ἐν ῷ, has ever this meaning absolutely.(!) It seems only to approach to it through `quatenus,’ ‘in as far as,’ which is an extension of its strict meaning, 'in that particular in which, "wherein.'(!!) And this slightly extended meaning is preferable in all the places usually cited to justify the other: e. g., Rom. 8.3; chap. 6. 17." It is a little strong to send us to a reference and then to nullify the meaning first, and add there a new reference (Heb. 6:17), where he contradicts himself again and substantially confirms his first statement, for he there says, "in which behalf," nearly equivalent to "wherefore," which he expressly prefers to "in which." (Bible Treasury 8:21, Notes on Romans, p.117)
through: I reject the notion that διὰ τῆς σαρκὸς means "in having to act through the flesh," or "through the medium of the flesh." No doubt, the construction is decisive against "on account of the flesh;" but διὰ with a genitive often means in a given state, though oftener still "by means of." (Bible Treasury 8:21, Notes on Romans, p.117)
and for sin: [The suggestion of the American correctors of the RV] is simply for the text a return to the Authorized Version with the R.V. rendering in the margin. (Bible Treasury 14:352)