Articles on

Malachi 3

Mal. 3:14 KJV (With Strong’s)

+
14
Ye have said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, It is vain
shav' (Hebrew #7723)
from the same as 7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
KJV usage: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Pronounce: shawv
Origin: or shav {shav}
to serve
`abad (Hebrew #5647)
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV usage: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
: and what profit
betsa` (Hebrew #1215)
plunder; by extension, gain (usually unjust)
KJV usage: covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
Pronounce: beh'-tsah
Origin: from 1214
is it that we have kept
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
his κordinance
mishmereth (Hebrew #4931)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party
KJV usage: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
Pronounce: mish-mer'-reth
Origin: fem. of 4929
, and that we have walked
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
λmournfully
qdoranniyth (Hebrew #6941)
blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds
KJV usage: mournfully.
Pronounce: ked-o-ran-neeth'
Origin: adverb from 6937
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
?
κ
observation.
λ
in black.

More on:

+

Cross References

+
It is.
Job 21:14‑15• 14Yet they say to God, Depart from us,{HR}For we desired not the knowledge of thy ways:
15What [is] the Almighty that we should serve him?{HR}And what profit have we if we meet him?
(Job 21:14‑15)
;
Job 22:17• 17Who were saying to God, Depart from us,{HR}And what could the Almighty do for them? (Job 22:17)
;
Job 34:9• 9For he hath said, It profiteth not a man{HR}That he should delight himself with God. (Job 34:9)
;
Job 35:3• 3For thou askest what is the gain to thee,{HR}What profit shall I have, more than by my sin? (Job 35:3)
;
Psa. 73:8‑13• 8They mock and speak wickedly of oppression;{HR}From on high they speak.
9They set their mouth in the heavens,{HR}And their tongue walketh in the earth.
10Therefore his people turn hither,{HR}And waters of fullness are wrung out to them.
11And they say, How should God (El) know?{HR}And is there knowledge in the Most High?
12Behold, these [are] wicked and prosperous forever;{HR}They increase in substance.
13Truly in vain I have cleansed my heart{HR}And washed my hands in innocency;
(Psa. 73:8‑13)
;
Isa. 58:3• 3Wherefore have we fasted, [say they,] and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find [your own] pleasure, and exact all your labours. (Isa. 58:3)
;
Zeph. 1:12• 12And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil. (Zeph. 1:12)
ordinance.
Heb. observation.
and that.
mournfully.
Heb. in black.

J. N. Darby Translation

+
14
Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?

W. Kelly Translation

+
14
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before Jehovah of hosts?