Articles on

Mark 6

Mark 6:32 KJV (With Strong’s)

+
32
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
they departed
aperchomai (Greek #565)
to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively
KJV usage: come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
Pronounce: ap-erkh'-om-ahee
Origin: from 575 and 2064
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
a desert
eremos (Greek #2048)
lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied)
KJV usage: desert, desolate, solitary, wilderness.
Pronounce: er'-ay-mos
Origin: of uncertain affinity
place
topos (Greek #5117)
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
KJV usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
Pronounce: top'-os
Origin: apparently a primary word
by ship
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ploion (Greek #4143)
a sailer, i.e. vessel
KJV usage: ship(-ing).
Pronounce: ploy'-on
Origin: from 4126
privately
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
idios (Greek #2398)
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
KJV usage: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
Pronounce: id'-ee-os
Origin: of uncertain affinity
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 We do not make enough of the Lord; we are not quite simple in our thoughts of His interest with us in all the details of circumstances day by day; we do not always think of Him as a real, living, tender friend occupied with us and intent upon our good, and even deigning to care for our bodies as well as our souls. Here is the proof of it. (Mark 6 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
32
And they went away apart into a desert place by ship.

W. Kelly Translation

+
32
And they went away apart into a desert place by ship.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)