Articles on

Numbers 20

Num. 20:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
chode
riyb (Hebrew #7378)
a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
KJV usage: adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
Pronounce: reeb
Origin: or ruwb {roob}
with Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
, and spake
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Wouldj God that
luw' (Hebrew #3863)
or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
KJV usage: if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
Pronounce: loo
Origin: or lu {loo}
we had died
gava` (Hebrew #1478)
to breathe out, i.e. (by implication) expire
KJV usage: die, be dead, give up the ghost, perish.
Pronounce: gaw-vah'
Origin: a primitive root
when our brethren
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
died
gava` (Hebrew #1478)
to breathe out, i.e. (by implication) expire
KJV usage: die, be dead, give up the ghost, perish.
Pronounce: gaw-vah'
Origin: a primitive root
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
!

More on:

+

Cross References

+
God.
when.
Num. 11:1,33‑34• 1And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it; and his anger was kindled; and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.
33And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.
34And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
(Num. 11:1,33‑34)
;
Num. 14:36‑37• 36And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
37Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord.
(Num. 14:36‑37)
;
Num. 16:31‑35,49• 31And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
32And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.
33They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
34And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also.
35And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
49Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
(Num. 16:31‑35,49)
;
Lam. 4:9• 9They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. (Lam. 4:9)

J. N. Darby Translation

+
3
And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!